NGS
Погода

Сейчас+12°C

Сейчас в Новосибирске

Погода+12°

переменная облачность, без осадков

ощущается как +10

1 м/c,

вос.

762мм 33%
Подробнее
6 Пробки
USD 92,13
EUR 98,71
Реклама
Развлечения «Дикий лес»: койоты-хипстеры в русских мундирах

«Дикий лес»: койоты-хипстеры в русских мундирах

Американский инди-рокер из группы The Decemberists написал книгу, где детская и взрослая литература смешались в забавную черную сказку

Редко когда со мной такое случается, но вот произошло. Я купил неизвестную доселе мне книжку сразу же, практически не открывая. Дело было так. На весьма большой скорости я пробегал по торговому залу «Читай-города» — искал по заказу 8-летней дочки свежеизданную последнюю часть трилогии Андрея Усачева про приключения Дракоши (славного звероящера, вылупившегося из яйца на подмосковной даче). Это такая смешная и уютная книжка в духе Чебурашки и Простоквашино. Редкость по нашим временам — пишу на заметку родителям, которые ищут новогоднюю книжку в подарок. Но рассказать-то я хотел вовсе не про Дракошу.

Как было сказано, я мчался мимо стеллажей и по случайности увидел книжку с иллюстрациями до того хорошими, что приостановил свой бег. С обложки на меня смотрели славные совы, койоты в гусарских мундирах, девочка на велосипеде и мальчик в толстых хипстерских очках. На обложке увидел рекомендацию — не то чтобы я на них обращаю внимание, но тут зацепило: восторженная похвала Джонатана Сафрана Фоера, молодого американца, которого я для себя определил как инди-рокера современной литературы США. Фуф, опять я отвлекаюсь от главного, но о Фоере необходимо сказать, если вы о нем не знаете. Он знаменит двумя книгами. Первая — «Полная иллюминация» — о приключениях молодого американца на Украине, написанная на смешнейшем украинском пиджин-инглише. Вторая — «Жутко громко и запредельно близко» — о приключениях неуклюжего мальчика по зыбкому и полному странностей Нью-Йорку — это грустно-дурашливый концептуальный текст, стилизованный под бракованную машинопись с почеркушками на полях и вкраплениями фото. Вообще, вся современная литература Америки, по сути, сейчас находится между двумя точками-антиподами — эмоциональным хулиганом Фоером и педантичным Франзеном, тоже Джонатаном, с его эпохальными «Свободой» и «Поправками». Но стоп, если я начну говорить про Франзена, до главного сегодняшнего героя так и не дойду.

Книжка с совами, койотами и хипстерскими очками называется «Дикий лес». Написана она Колином Мэлоем, солистом и текстовиком одной из самых известных американских инди-групп The Decemberists, названная — да-да! — в честь тех самых русских декабристов. Иллюстрировала роман жена Колина — Карсон Эллис. Это, кстати, симпатичная примета нынешней инди-тусовки, в которых десятки, если не сотни групп — это муж и жена, решившие для удовольствия и взаимопонимания заняться чем-то таким интересным.

«Дикий лес» — это рассказ о 12-летней девочке Прю, которая (как и Колин с женой) жила-была в городе Портленде, пока стая черных воронов не унесла ее 2-летнего братишку Мака. Пейзаж лиричен и пугающ. Вот стоит город Портленд, по его границе течет река, через которую перекинут железнодорожный мост, а другой берег порос волшебной Непролазной Чащей, которая полностью утонула в густом тумане. Ужаснувшись покраже, Прю собирает свой рюкзак и вместе с очкастым одноклассником Кертисом отправляется туда — в лес и туман, где северные койоты в русских мундирах сражаются с респектабельными зверьми из южных окраин.

Путешествие напоминает «Королевство полной луны» Уэса Андерсона (содержимое рюкзачка Прю — фонарик, швейцарский армейский нож, баллончик «Медведь, уходи» против медведей гризли), где за базовый сюжет почему-то взяты «Гуси-лебеди», а затем вторгаются Нарния, «Алиса в Стране чудес» и чуть ли не Франц Кафка. Явные реминисценции поначалу несколько раздражают, но потом о них как-то забываешь, потому что попадаешь в гущу наполеоновских войн, где за солдат все масти возможных зверюшек и птиц. Дальше, как говаривала Алиса, все страньше и страньше, мрачнее и смешнее. И очень стильно: образ маленькой девочки, которая едет на велосипеде по шпалам — изо всех сил крутит педали, спасаясь от надвигающегося состава с гудящим паровозом, и наконец врывается из обычного мира в призрачный лес — одно из тех литературных сновидений, которые непременно становятся каркасом мирового сказочного пространства.

Не могу сказать, что восторг, который одолел меня, увидевшего книжку в первый раз, так и остался со мной до конца. Одно могу сказать точно. То расплывчатое, мелодичное, немного невыразительное и смазанное, но все же трогающее, что называется инди в музыке, одежде, кинематографе и взрослых романах, добралось-таки до детской литературы и нанесло решающий удар по взрослому дяде-сказочнику, унылому Гансу Христиану Андерсену. В нынешние времена грань стирается не только между богемой и буржуазией, аристократами и плебеями, но и между взрослыми и детьми. У детской псевдодетской (или псевдовзрослой?) литературы есть своя мелодика. Признаться, мне она симпатична.

Фото Анны Золотовой

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Форумы
ТОП 5
Рекомендуем
Знакомства
Объявления