25 октября понедельник
СЕЙЧАС +12°С

«Спал по четыре часа»

Новосибирцы, работавшие на Олимпиаде, рассказали, как они накачивали снег, мокли под дождем и изображали спортсменов

Поделиться

Поделиться

Елена Чаунина, планировщик транспортных систем на олимпийских объектах: «Случайно увидела в «ВКонтакте» группу, посвященную набору персонала на Олимпиаду, зарегистрировалась на сайте, оставила отклики на несколько заинтересовавших вакансий, и через пару недель мне перезвонили. Прошла несколько собеседований по телефону и скайпу, анкетирование и оказалась в числе сотрудников оргкомитета «Сочи 2014». В Адлер я прилетела 1 декабря, и первый месяц было время на отдых и развлечения, на поездки в Сочи и Абхазию. После Нового года график стал более напряженный. На работе проводили буквально дни и ночи.

Условия жизни, к сожалению, поменялись в худшую сторону. Сначала нас поселили во вполне приличную гостиницу, где чисто, уютно, комфортно. Но после мы дважды переезжали в частные гостиницы.

Первый месяц мы питались в кафешках и многочисленных столовых рядом с гостиницей, а после нам по контракту предоставляется питание.

Впечатлений много. Зима — как наше лето, огромное количество людей изо всех уголков страны и из-за рубежа, море, солнце, пальмы. Погода для меня лично весьма комфортна, хоть за это время были периоды с затяжными дождями, а в декабре был шторм. С радостью бы переезжала сюда на зимовку каждый год.

Но не понравилось чрезмерное количество хаоса и бардака в организации. Не хватало круглосуточных аптек и магазинов с привычным ассортиментом в пешей доступности.

Поделиться

На соревнованиях я почти не была, только на командных по фигурному катанию, зато на трибуне прессы. Видела там на расстоянии вытянутой руки Плющенко, Рудковскую, Навку, Жулина, Анисину, Ковальчука и Малкина. И на шорт-треке, когда Ольга Граф получила «бронзу». Была на двух репетициях церемонии открытия. Зарплата у меня около 40 тыс. руб. Но, конечно, хотелось бы больше».

Антон Уницын, спортивный волонтер, руководитель группы «М-5» по подготовке горнолыжных трасс: «Отбор волонтеров на Олимпиаду начался 2 года назад, и я сразу подал заявку. Пройдя тестирование и тестовые соревнования, я попал в ряды спортивных волонтеров. На Олимпиаде работал на горнолыжной трассе курорта «Роза хутор», руководил группой из 19 волонтеров, 18 из которых были иностранцами (немцы, канадцы, американцы, французы). Основным языком общения был английский. Использовал его настолько интенсивно, что даже русский стал забывать.

Мы занимались подготовкой трасс к соревнованиям. Устанавливали заграждающие сетки, которые удержат спортсмена, если он вылетит с трассы. Чтобы склон был жестким, поливали его из брандспойтов, шприцевали с помощью специальных приспособлений. Один раз, когда к вечеру значительно снизилась температура и были благоприятные условия для заливки трассы, мы поливали склон всю ночь. В тумане. Романтика…

С погодой Олимпиаде повезло — было ясно, солнечно и не было снегопадов. Температура тоже была комфортной. Внизу, в Красной Поляне, было около +5 градусов, а на высоте 1000 м уже начинался «минус». Снег был сухой и рассыпчатый. Все скоростные соревнования прошли в идеальных условиях. За подготовку трасс нам объявили благодарность.

Смена на горе на высоте 1600 м продолжалась от 8 до 12 часов в зависимости от объема работы. Психологически тяжело было, когда нечем заняться: трассы готовы, снега нет, работы нет. Но мы старались не унывать, развлекаться. С транспортом на Олимпиаде все было организовано идеально. В любую точку можно было доехать мгновенно и бесплатно.

Все волонтеры жили по-разному. Нашу команду поселили в волонтерской деревне «Морозко». Заселяли нас по 4 человека в комнате. Бытовые условия можно назвать нормальными. Основные нарекания были по поводу еды. Нашему кластеру не очень повезло, а вот в прибрежном кластере кормили гораздо лучше. Волонтерам раздавали билеты на репетицию открытия и на соревнования. Мне посчастливилось увидеть репетицию, и кольцо у нас, кстати, раскрылось.

Поделиться

Самые яркие впечатления от Олимпиады — это атмосфера большого спортивного праздника, новые знакомства, общение с олимпийскими чемпионами. Мне удалось прокатиться на подъемнике с немецкой горнолыжницей Марией Риш, поздравить ее с олимпийским золотом».

Светлана Фоминых, волонтер-переводчик: «Я попала на Олимпиаду, подав заявку еще в марте 2013 года и пройдя несколько тестов, собеседований и тренингов. Отбор и подготовка были долгими. В итоге в Сочи я работала переводчиком на двух объектах: на стадионе «Фишт» и площади награждений.

Как ни странно, работы не хватило. Ведь многие журналисты и почти все атлеты прекрасно говорят по-английски и могут объясниться без переводчиков. Хотелось быть более полезной. При этом работать приходилось каждый день с 15 до 22:30. У меня было всего три выходных. И их тоже не хватало.

Зато условия жизни были прекрасные. Все переводчики жили в санатории «Коралл» в Адлере, возле моря и недалеко от Олимпийского парка. Нас кормили по-санаторному, вкусно и плотно. С погодой более чем повезло — из четырех недель три были солнечными и теплыми. А больше всего восхитили божественные горы и возможность загорать зимой, реликтовые рощи Сочи, Абхазия!

Забавно было, когда меня позвали участвовать в параде атлетов на репетиции открытия. 500–700 волонтеров должны были изображать все олимпийские сборные. Мы построились по странам в Олимпийском деревне, где живут реальные атлеты, и стояли там около часа. Реальные атлеты в это время скучали в своих домиках и фотографировали нас. Мы чувствовали себя звездами! Пускали волну, пели и танцевали. А потом уже на стадионе мы выходили под оглушительные аплодисменты 40 тыс. человек, и это было нечто!

Мне повезло, и я вышла сначала как германская спортсменка, а потом российская.

А на самом открытии я работала переводчиком. Одно из самых ярких впечатлений Олимпиады — это возможность видеть медалистов каждый день очень близко.

На соревнованиях я, конечно, побывала. Два раза на сноуборде в экстрим-парке, два раза на хоккее и один раз на фигурном катании. Хотелось бы больше, но было мало выходных».

Александр Кряжев, собственный фотокорреспондент РИА Новости в СФО (Новосибирск): «Я фотокорреспондент и работал в Сочи в составе национального фотопула. Съемок было много, зачастую они начинались с утра и заканчивались к полуночи, но это нормально, в таком режиме на Олимпиадах работает большинство журналистов. Мне это нравится, я бы сказал, рабочий азарт просыпается. Иногда спал по 4 часа, но несколько раз удалось выспаться от души.

Сначала эта командировка для меня ничем не отличалась от других, но ближе к концу я стал ощущать значимость события. Особенно запомнилась съемка масс-старта на 50 км в последний день Игр, где наши лыжники заняли весь пьедестал. Для себя решил, что именно этот финал стал праздничным закрытием Олимпиады.

Мы жили максимально близко к аренам, на которых преимущественно и работали. У нас с коллегой на двоих была отличная двухкомнатная квартира («апартаменты») с кухней, часто готовили сами, проблем с этим не было, коллеги как-то наварили кастрюлю борща, которую ели 3 дня.

Погода была отличной практически все время, комфортной и солнечной, особенно в сравнении с Сибирью. Я загорел и даже перчатки не надел ни разу. Без дождей не обошлось, в эти дни пришлось непросто не только спортсменам, но и нам, фотографам.

Меня все иностранцы принимали за своего, правда, удивлялись, что я хорошо знаю русский.

Если говорить о том, что не понравилось, так это нехватка часов в сутках и хотелось бы побывать на куда большем количестве соревнований, но все происходило одновременно, поэтому не удалось».

Лариса Сокольникова
Фото РИА Новости: Владимир Астапкович (1), Алексей Мальгавко (2); Светланы Фоминых (3)

Автор

оцените материал

  • ЛАЙК0
  • СМЕХ0
  • УДИВЛЕНИЕ0
  • ГНЕВ0
  • ПЕЧАЛЬ0

Поделиться

Поделиться

Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Хочешь быть в курсе событий, которые происходят в Новосибирске? Подпишись на нашу почтовую рассылку
Загрузка...
Загрузка...