NGS
Погода

Сейчас+3°C

Сейчас в Новосибирске

Погода+3°

ясная погода, без осадков

ощущается как 0

2 м/c,

зап.

764мм 56%
Подробнее
5 Пробки
USD 92,13
EUR 98,71
Реклама
Развлечения Лучшая детская книжка за 10 лет — правда, что ли?

Лучшая детская книжка за 10 лет — правда, что ли?

Про «Манюню» — смешную повесть про похождения подружек, чье детство пришлось на брежневскую эпоху

Я долго откладывал чтение этой книжки. Виновато название — «Манюня». Еще бы «Сюсюня» назвали, блин. Тем не менее книга отлично продается, и толпы знакомого народа уже три года говорят хором, что эта самая «Манюня» — самая лучшая детская русскоязычная книжка, написанная за последние лет десять. Да еще и добавился новостной повод: создательница «Манюни», Наринэ Агбарян, 1971 года рождения, месяц назад стала лауреатом премии «Baby-Нос» — за еще одну детскую книжку — «Семен Андреич».

Восторги по поводу «Манюни» преувеличены, написана она не очень-то уклюже, но это и вправду славная книжка. Про маленькую девочку Наринэ и ее подружку Маню, а также про их многочисленных родственников и друзей из Армении. Девочки живут обычной жизнью, выводят вшей, хоронят птенцов, взрывают газовую конфорку, стреляют из ружья в гадкого физрука — словом, делают все, что положено делать детям в младшем школьном возрасте. В книге множество деталей эпохи, вроде дефицитных полиэтиленовых пакетов с ковбоем «Мальборо», вся она пестрит затейливыми еврейско-армянскими ругательствами — это Манина бабушка-еврейка мечет громы и молнии и печет ароматную пахлаву, пока мужчины курят на балконе и играют в шашки. Своих героев Агбарян очень любит. Позднесоветская эпоха описана по-доброму и иронично — без страданий и проклятий, очень мило, — однако не думаю, чтобы я подарил «Манюню» дочке на день рожденья. Что-то в ней не так.

В раннем детстве я зачитал до дыр книжку под названием «Я, бабушка, Илико и Илларион», отличного грузинского писателя Нодара Думбадзе. Там тоже были бабушка и маленький ребенок, тоже Кавказ, тоже вековечная, как двухсотлетний дуб, семейственность. В мире романа тоже царили юмор, уют и защищенность. Все то, да не то. И я пытаюсь понять, что коробит меня в случае с Агбарян.

Кажется, это связано с нарушением возрастных рамок. Детские книги, которые кажутся мне «правильными» (не поймите, ради бога, что эту «правильность» я хочу навязать), не нарушают баланс «взрослый — ребенок». В них взрослый остается взрослым, ребенок — ребенком. Взрослый не впадает в детство. Не говорит — «Манюня».

Сказку может рассказать ребенку только взрослый, понимающий ребенка, но не ребенок ребенку. Думаю, это как-то связано с эпохой. Возможно, в России потому нет хороших молодых детских писателей, что детство в брежневскую эпоху (ту самую, которую сейчас обожают за стабильность) породило странную породу инфантильных детовзрослых, которым комфортнее быть в детском (счастливом или травмированном, как в «Похороните меня за плинтусом») состоянии. Но это так, размышления, — книжка про Манюню во всяком случае лучше уныльства современных «взрослых» писателей. По крайней мере, смешная.

Фото Татьяны Кривенко

ПО ТЕМЕ
Лайк
LIKE0
Смех
HAPPY0
Удивление
SURPRISED0
Гнев
ANGRY0
Печаль
SAD0
Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter
Форумы
ТОП 5
Рекомендуем
Знакомства
Объявления