Новосибирцы, по мнению молодого итальянца Саши Чеппаруло (именно так, никакого вам Александра) очень похожи на жителей Милана. Они так же любят выбраться в кафе и тратторию на обед или вечерком, нарядиться (но в меру) и выйти на прогулку. Это же подтверждают и жители Новосибирска, которые часто бывают в итальянских городах. Мы поговорили с итальянцем и сибиряками и нашли забавные сходства и различия между нами.
Саша Чеппаруло приехал в Новосибирск из Милана, он здесь уже в четвертый раз. Почему? На этот вопрос он смеется и отвечает, что сам не знает, как так получилось.
«Этот вопрос мне задают здесь все. На моей родине даже меньше интересуются причиной, почему я переехал в Сибирь, — говорит Саша. — Все просто: я учил русский в университете, очень красивый язык, мне нравится путешествовать. Постепенно влюбился в культуру, кстати, сибиряки не совсем русские. Вы совсем другие».
Что сибиряков поражает за границей: архитектура, деревья, море, люди, уютные кафе. Для иностранцев Сибирь тоже заграница.
«Для нас, итальянцев, Новосибирск — это экзотика. К тому же здесь жить намного дешевле. Поэтому я не поехал в Москву или Питер, их можно считать европейскими городами.
«Когда я переехал сюда, у меня уже появились здесь друзья. Сначала язык практически не знал, не мог говорить, выживал здесь как мог, но было не очень сложно, люди помогали. Смотрел, чем занимаются жители, куда ходят и просто следовал за ними. Помню, как первый раз отправился загорать на Обское море — мне нравится пляж, где Бугринский мост. Но не это главное: главное — красивые девушки, — признался Саша.
— Русские девушки на первом месте. Они очень отличаются от итальянок. И даже не красотой. У вас девушки ухоженные, они стараются красиво сидеть даже в метро, автобусах и ресторанах.
Может, это стало привычкой. И еще у них есть интерес к учебе. Они любят и хотят учить иностранные языки, а у итальянок нет интереса».
По его мнению, сибирячки такие же темпераментные, как и итальянки. И он искренне не понимает, почему во всем мире русских считают холодными, неразговорчивыми и недружелюбными. Саше кажется, что все наоборот.
«Я заметил, что вы более честные, прямые. Стараетесь сказать открыто. Вы более простые, в хорошем смысле для меня. А итальянцы — мы тратим больше слов и более хитрые. В остальном, мы с вами ближе, похоже, в отличие от немцев, например,
— уверяет Саша».
Две сибирячки, которые часто бывают в Италии, делятся своими наблюдениями.
«Вся Италия буквально пропитана стилем: от ребенка в коляске до старушки, которая пошла гулять.
Было необычно увидеть, как мужчины в дорогих костюмах торопятся на работу в офис на велосипеде. Кстати, мужчины в Италии выглядят даже более ухоженно и холено, чем женщины»,
— подмечает Яна.
«Мне нравится, как выглядят девушки в Сибири. Они хорошо разбираются в моде. Да, иногда вижу, что некоторые уж слишком влюблены в тренды, но все равно это очень мило», — смеется Саша.
А помогает сибирячкам разбираться в итальянской моде компания Avelon. Компания была основана в 1989 году и уже 30 лет служит своеобразным мостиком между культурами Италии и России: показывая, что и в холодной белой Сибири можно одеваться ярко и выглядеть безупречно, что мода бывает доступной.
Прежде всего бренд Avelon ассоциируется с высоким качеством и выгодным соотношением «цена – качество – дизайн». Классические костюмы и блузы — для работы, фактурные платья — для свиданий с любимыми и друзьями. Здесь можно составить и капсульный гардероб, который не будет терять актуальности несколько сезонов.
Итальянские тренды — простота покроя и линий, минимализм и отсутствие многослойности, геометрия и полоска в принтах — подчеркиваются качественными тканями. Вся одежда отшивается на производстве в Новосибирске. Сибирячки могут смело выгуливать платья не только в нашем городе, но и в Италии. Незамеченными они точно не останутся.
«Кроме ваших девушек, мне нравится природа Сибири и кухня. Кое-что мне кажется странным, но пробовать не боюсь. Удивляют ваши привычки.
Когда я вижу, что вы едите пиццу с чаем, для меня это маленькая внутренняя смерть. Это очень тяжело.
Сложно было привыкнуть, что вы не едите по часам. На кухню идете только когда голодные. И я не могу привыкнуть, что вы пьете чай, сок, компот во время обеда. Мы пьем либо воду, либо вино. Когда скучаю, хожу в рестораны и траттории, где готовят итальянские блюда, — говорит Саша. — У вас готовят вкусную пиццу, но в родной Италии она совсем другая. Дома я готовлю не только итальянские блюда, но и ваши. Недавно научился делать плов, он мне нравится, могу сварить борщ, но он пока получается не очень вкусным. Я не люблю творог и огурцы. Вы же их добавляете везде, даже к мясу. Как-то раз купил "Спрайт" и даже он оказался с огуречным вкусом. Это странно».
Надо сказать, что итальянцы те еще привереды в еде. Для них это особый культ. Они любят готовить, пьют кофе с молоком только по утрам. И сильно обижаются, когда спагетти не «аль денте».
В Новосибирске очень много ресторанов итальянской кухни. Особо отметить хочется тратторию La Trenta. В ней готовят настоящие аутентичные блюда итальянской кухни и соблюдают традиции.
Местечко в самом центре Новосибирска — здесь настоящая маленькая Италия. Интерьер можно рассматривать очень долго: на каждой полочке тут найдется много милых и уютных вещиц.
В меню траттории представлены итальянские блюда с классическими сочетаниями продуктов, рецепты которых привезены из Италии. Знали ли вы, что тесто для пиццы готовят по всем канонам и только из итальянской муки? А соус варят из протертых итальянских томатов. Что пицца здесь как в Италии — это не просто слова. В апреле 2019 года пиццейолы La Trenta взяли несколько медалей на Сибирском чемпионате по пицце, в том числе золотую медаль в классической итальянской пицце.
В La Trenta стоит попробовать прошутто, коппу и чоризо — такого же качества и вкуса будет сложно найти в Новосибирске. А пасту фреска повара траттории готовят сами из твердой пшеницы. Хранят ее всего несколько дней.
В La Trenta всегда вкусные обеды, столики такие же маленькие, как и в итальянских ресторанчиках. Но как только сюда приходишь, замечаешь за собой итальянскую болтливость: все потому что атмосфера располагает.
Саша Чеппаруло говорит, что Новосибирск сразу показался ему очень родным. Здесь такие же яркие закаты, нежная природа и своя красота в улочках, непонятно откуда выросших домах, переулках и яркой рекламе.
«Меня часто спрашивают, нравятся ли мне здания Новосибирска, не кажется ли мне, что город серый. Нет! Но разве что зимой и когда погода плохая. Когда небо голубое, город сразу становится симпатичнее. Мне нравится простор, а в итальянских городах сложно смотреть на небо — так близко построены дома», — уверяет Саша.
Наши сибирячки Яна и Александра могут вспоминать про свои путешествия по солнечной стране бесконечно, но никакие фото и рассказы не передадут красоту природы: ее нужно увидеть и почувствовать самому.
«Я была в разных городах Италии: Милане, Перудже, Риме, Сиене — они, конечно же, все красивые, но каждый по-своему. В некоторых топовых местах Рима так же грязно, как иногда бывает на площади Ленина. А вот когда в Новосибирск приходит жара, и все выходят на летние террасы и веранды — меня накрывает ностальгия, итальянцы любят есть и общаться с друзьями на свежем воздухе», — говорит Яна.
Еще одну сибирячку Александру поразило, что итальянцы обычно с родителями вторую половину знакомят через пару месяцев с начала отношений, а «проверка чувств на вшивость» может длиться несколько лет. Но при этом итальянцы очень семейные. Но стереотип о том, что итальянцы — бабники, часто является не стереотипом, а правдой жизни.
«Несмотря на отношения, они могут позвать на свидание понравившуюся девушку и не будут чувствовать себя виноватыми. Я долго привыкала к этой мысли, — призналась Александра. — Девушки, в отличие от русских, об отношениях задумываются поздно. В остальном, мы такие же, как и итальянцы, только живем в Сибири».
Партнерами проекта выступили:
Avelon в Новосибирске:
Красный проспект, 49; тел. 221-50-67,
ул. Ленина, 3; тел. 222-06-16,
пр. Маркса, 25; тел. 344-59-52,
МЕГА; тел. 230-34-88,
ТЦ Академгородка, 2-й этаж; тел. 8-923-245-69-28.
www.avelon.su
Траттория La Trenta
ул. Ленина, 9 (вход с ул. Урицкого)
тел. 223-92-91
Фото предоставлены партнерами проекта и Яной Кузнецовой.