Почему люди в паре дают друг другу различные прозвища? Отчасти потому, что у каждого в голове присутствует собирательный образ идеального партнера и идеальных отношений. Для целостности картины и удовлетворения происходящим общение дополняется эмоциональными обращениями. Нежные прозвища — как успокоительное. Произносишь или слышишь в свой адрес и веришь: полет нормальный. Однако бывают и несуразности. О том, что скрывается за прозвищами, которые дают мужчины женщинам, узнала корреспондент SHE.
Есть такой анекдот: приходит один мужик в гости к другому и слышит, как тот обращается к супруге, то и дело вскрикивая: «Солнышко, лапочка, заинька!». Гость восхищается: «Надо же, ты так любишь свою жену». На что хозяин признается: «Я просто забыл, как ее зовут…».
В этой шутке доля правды. Мужчины, ведущие неразборчивую половую жизнь, часто оценивают женщин как биомассу, лишенную индивидуальных особенностей. Для облегчения общения с противоположным полом они пользуются до блеска отшлифованным штампом. Например, «солнышко». Причем делают это с первых же дней общения, так как методом научного тыка уже выяснили: нежный лепет помогает добиться расположения. Особенно не избалованной вниманием женщины, которой даже в безликом «солнышке» чудится проявление чувств.
«Есть такие мужчины, у которых никаких доверительных отношений вообще не бывает и секс случается с кем попало. Но каждой женщине они автоматически поют дифирамбы», — подчеркивает психолог, доцент кафедры психологии Международного института психологии и психотерапии Ирина Коробова.
Под прикрытием
Но самый тяжелый случай — это использование нежностей для прикрытия неблаговидных поступков. Мужчина может пить-бить-изменять и быть для женщины, по сути, чемоданом без ручки, от которого давно пора избавиться. Однако время от времени он включает сюсюканья и начинает бешено ими манипулировать, используя словесный шум для того, чтобы удержать в равновесии поезд, который давно стремится под откос. И, надо сказать, у многих мужчин с рыльцем в пушку это блестяще получается.
Но, к счастью, существует и положительный мотив использования особенных обращений, когда мужчина придумывает для женщины разные интересные слова просто потому, что его распирает от желания выразить свою нежность. Он насыщает их особенным смыслом. И ему самому это нравится.
При естественном развитии отношений на начальном этапе никаких солнышек-рыбочек вообще быть не должно. С чего бы малознакомым людям использовать слова, предполагающие близость?
«Сначала люди называют друг друга по именам, — рассказывает Ирина Коробова. — Прозвища начинаются тогда, когда у пары появляется "свой" язык и совместная история. В зависимости от интенсивности чувств и встреч он может выработаться, например, месяца через два. Когда появляются слова и шутки, которые понятны только им двоим».
Причем прозвища и ласковые обращения, возникшие «от чувств», будут не банальными, а со смыслом. Если же отношений еще нет, а «кисоньки» и «заиньки» так и льются с языка — это может говорить либо о том, что мужчина пытается завоевать баллы легким путем, либо что все эти обращения для него лишь слова-паразиты.
«Меня сразу возбудила его ласковость. Мы только познакомились, а я для него уже стала "девочка моя" и "зая". И я как-то сразу обмякла и взяла курс на влюбленность. Вскоре мы оказались в большой компании. И вот тут я увидела странное: заями и девочками он называл всех окружающих женщин — независимо от возраста и близости знакомства. Я слушала и внутренне смеялась над своей наивностью. Сделала нужные выводы и закрыла общение». (Мария, 26 лет)
На что обижаться
Парные прозвища должны нравиться — это закон. Обращение должно быть не просто услышано, но и принято. Очень важно уметь говорить «нет» если что-то не устраивает. Особенно когда вольно или невольно проезжаются по внешнему виду или интеллекту.
Необходимо разобраться, какой смысл вкладывает говорящий в свои слова. Делает он это для того, чтобы уколоть и позабавиться, или это у него такой своеобразный искренний восторг.
Когда на форуме девушки начинают хвастаться друг перед другом своими семейными прозвищами, человек со стороны может удивиться: чему же тут радоваться? Клопик, жабка, коровка… Однако у каждого индивидуального прозвища есть предыстория. Если ее узнать, станет ясно: жабка — это не про внешность. Это фрагмент общего прошлого, в котором двоим было хорошо.
«Есть такое явление в языке, как энантиосемия, — рассказывает доктор филологических наук, заведующая кафедрой филологии НГТУ Галина Мандрикова. — Когда одно слово может выступать как отрицательное и как положительное. Когда мы говорим "дурак", мы даем отрицательную характеристику. А когда говорим "дурачок ты мой любимый" с нежной интонацией и в подходящей обстановке — это выражает положительную оценку». Филолог предупреждает: подобные спорные прозвища одноразовы. Интонация, чувства, обстоятельства должны располагать к игре слов.
Осадочек остался
Но как относиться к безличному и лаконичному обращению? Стоит ли обижаться на то, что даже насквозь влюбленный мужчина не может выдавить из себя ласкательный суффикс и называет женщину просто и резко — «моя»?
«Существует стереотип: мужчины — люди без эмоций, — объясняет Галина Мандрикова. — Нарочитая грубость и лаконичность в проявлении чувств приветствуется обществом. Поэтому многие мужчины в момент умиления не знают, как себя проявить. И чтобы, не дай бог, не показаться сентиментальными или мягкотелыми, предпочитают не говорить каких-то слов».
Несмотря на то, что женщина нуждается в нежности, как в воздухе, они выдают краткое и неказистое. Одно сухое определение «моя», «жена» или даже обращение по фамилии может выступать универсальной заменой целому спектру определений.
Некоторые прозвища — как нижнее белье: их нельзя выносить на обозрение. Они уникальны, эмоциональны, возникли при особых интимных обстоятельствах и не предназначены для чужих ушей. А есть прозвища как верхняя одежда — их используют на людях. Главное, чтобы они сочетались с личностью, как шарфик или перчатки, не вызывая недоумения у прохожих. «Очень часто такие слова выступают в качестве этикеток. Люди могут не испытывать чувств, быть равнодушными друг к другу, но по привычке называть друг друга "лапа" и "киса". Это, кстати, иногда очень раздражает окружающих, особенно если такие слова произносятся громко и в общественном месте», — заключает Галина Мандрикова.
Галина Ахметова
Фото depositphotos.com