"...на переезде в деревню Евсино"
Эта фраза воспринимается не как железнодорожный переезд (место, где произошло ДТП), а как процесс переезда из какого-то населённого пункта в деревню Евсино. И даже в этом случае звучит как-то странно.
Автор перепутал станцию Евсино и деревню Евсино. Название одинаковое, населенные пункты разные. Ну и извечное "товарняк".Тет такого термина, есть "грузовой поезд"...
Сейчас-3°C
пасмурно, снег
ощущается как -7
2 м/c,
ю-з.
755мм 89%В Новосибирской области товарняк протаранил легковой автомобиль