Название новосибирского струнного трио SILENZIUM можно перевести как «тишина» или «молчание». Три яркие сексуальные девушки, взмахнув смычками, заставляют слушателей потерять дар речи и погрузиться в иное измерение. Музыканты транслируют классику через рок и обратно: превращают рок-музыку в нечто классически-монументальное и впечатляющее. Корреспондент SHE встретилась с трио SILENZIUM и убедилась, что участницы трио в реальной жизни такие же яркие, как на сцене.
Справка: Трио SILENZIUM состоит из двух скрипачек Иларии Калмазан и Елизаветы Крыловой и виолончелистки Натальи Григорьевой, являющейся неизменным идейным лидером, аранжировщиком и руководителем группы. Дата создания — 2004 год. Жанр: new classic. Все участницы имеют классическое музыкальное образование. Нынешний состав группы — уже четвертый. Группа выпустила 3 альбома.
Кто вы на самом деле — люди рока или люди классики?
Наталья: Я начала заниматься рок-музыкой, будучи артисткой камерного оркестра. Год назад я покинула филармонию, потому что стало невозможно совмещать гастроли и работу в строгой бюджетной организации. Теперь группа SILENZIUM — мое единственное дело и абсолютно независимый коммерческий коллектив. Илария и Елизавета совмещают работу в группе с учебой в Новосибирской консерватории.
Анастасия Кречетова и Юлия Макарова, девушки из предыдущего состава, покинув SILENZIUM, создали аналогичное струнное трио ULTRA. Как вы к этому относитесь?
Н.: Если ничего другого в голову не пришло, то пусть занимаются тем же, чем занимались. Я думаю, что только конкурентная среда способствует интенсивному развитию любого дела. Любая монополия обречена на смерть, а нынешняя ситуация пойдет всем на пользу.
С чем связана смена состава?
Н.: Стабильность состава для музыкальной группы — это скорей исключение. В основном во всех коллективах случаются перестановки. Лишь редкие группы, такие, например, как «Машина времени», могут похвастаться постоянством.
Семьи разводятся частенько, а в них всего лишь взаимоотношения между двумя людьми. А тут целая группа из нескольких человек, где практически каждый со своими тараканами в голове, а тем более если группа еще и известная, то, возможно, эти тараканы еще больше усугубляются деньгами и звездной болезнью.
Так что причина распада многих групп аналогична причине развода — не сошлись характерами, уровнями мышления или взглядами на жизнь.
Почему вы выбрали сексуально-агрессивный стиль концертной одежды?
Н.: Музыка спровоцировала такой стиль… Мы играем рок. А рок — это свобода. В данном случае — свобода в выражении собственной женской сексуальности. Но это не единственный наш образ, ведь женщина по сути своей — существо многогранное, может быть разной: сексуальной, скромной, романтичной, слабой и сильной. У нас есть и другие костюмы для иных образов.
Какой образ ближе всего слушателям, по-вашему?
Н.: Людям нравится контраст. Очень часто они просят нас часть программы исполнить в классических платьях с кринолинами, а потом выйти в латексе и коже. Это сопоставимо с известным выражением — «женщина в гостиной должна быть королевой, а в спальне — проституткой».
Но даже когда вы в кринолинах, аура сексуальности буквально парит над сценой…
Н.: Да, конечно! То, что творится на сцене, можно сравнить с сексом.
Елизавета: Именно сексуальная энергия и притягивает людей.
А просто в джинсах вышли бы на сцену?
Н.: Мадонна выходит в джинсах на сцену, и она может себе это позволить! А мы пока нет. Костюмы — обязательная составляющая шоу. В наших выступлениях синтез: музыка, костюмы, танец.
Какую музыку слушаете дома?
Илария: Я отдыхаю дома от музыки… Просто потому, что на работе ее избыток. Дома я предпочитаю слушать тишину.
Н.: Соглашусь… Тишина — это лучшая музыка.
Е.: Я предпочитаю слушать что-нибудь расслабляющее.
Как вы относитесь к телешоу, пропагандирующим таланты?
Н.: Именно как к шоу, которое делается специально для показа по телевизору. Чисто с профессиональной точки зрения есть подозрение, что то, что происходит на экране, не очень честно.
В каком бы шоу хотелось поучаствовать лично вам?
Н.: В любом!
И.: Мы люди шоу-бизнеса, и участие в шоу-программах — часть нашей работы.
Что вы умеете делать классно помимо музыки?
Н.: Я, например, хорошо вожу автомобиль. Это мое. Я постоянно за рулем.
Е.: Умею хорошо рисовать, еще пою…
И.: И я рисую, даже закончила дизайн-студию. А вообще люблю активно двигаться, танцевать. Меня приглашают на различные фотосессии в качестве модели. Как ни странно, люблю заниматься домашним хозяйством.
Яркая сценическая жизнь мешает построить личную жизнь или наоборот?
Н.: Я в третий раз замужем. Первые два брака не сложились, и только в третьем я нашла личное счастье. Есть сын-первоклассник. Мой муж к творчеству не имеет отношения, он бизнес-тренер. Я сама пришла к нему на тренинг и так впечатлилась, что влюбилась. Дальше — дело техники.
Е.: У меня есть молодой человек, он музыкант, играет на ударных инструментах. Когда мы начали встречаться, я еще не была участницей SILENZIUM. Он поддержал это мое решение. В планах свадьба, дети, «маленький домик, русская печка».
И.: А я совершенно свободна! Хотела встретить своего мужчину в немузыкальной среде. Но тут уж как масть ляжет…
Нет, я не против творческих мужчин. Но вот представьте, если он будет, скажем, математик, а я — музыкант. Я же буду для него богиней музыки! Сыграю что-нибудь на три ноты, а ему все равно понравится. А мужчина-музыкант возьмется критиковать.
Не ревнуют ли ваши мужчины к творчеству и поклонникам?
Н.: Они люди адекватные и понимают, что если женщина до часу ночи на работе, то она там именно работает. (Смеются.)
Кто ваши слушатели?
Н.: Мы давно и безуспешно пытаемся понять: кто наш основной слушатель? Невозможно выделить возрастную категорию. Она очень обширна. Если как-то и определять аудиторию, то скорей всего, по интеллектуальному признаку. Мы играем не самую простую музыку.
Нет ли желания покинуть Сибирь, переехать в теплую страну?
Н.: Ненадолго — поучаствовать в каком-либо проекте. И обратно. Перевозить личные вещи в Москву или Питер пока не планируем. Мы осознанно позиционируем себя как сибирский коллектив.
Е.: Было бы, конечно, неплохо иметь маленький домик где-нибудь в теплых краях и иногда туда приезжать на отдых. Но навсегда — нет, не хочется.
Н.: Мы живем в такое время, когда расстояния не имеют значения. Самолеты летают ежедневно — несколько часов, и ты там, где хочешь.
Как вы любите отдыхать?
Н.: Я очень люблю Алтай. Привлекает энергетика этого места. Европа, жаркие страны меня не очень волнуют. Хочется уединенного просветленного отдыха.
Е.: Я люблю Санкт-Петербург. Это очень романтичный город. Меня манят не дворцы, а простые старые улицы. Гуляю по питерским улочкам и наполняюсь вселенской любовью.
И.: А я люблю отдыхать дома. Я родом из Якутии, из города Ленска. Люблю ездить туда к родителям. Там суровая, но прекрасная природа.
Кем бы вы могли работать, если бы не стали музыкантами?
И.: Я бы, наверное, танцевала или стала профессиональной моделью. Меня привлекает именно творческая сфера.
Е.: Я, наверное, стала бы психологом.
Н.: У меня всегда было хорошо с математикой, и одно время я даже занималась программированием. Но история не знает сослагательных наклонений, и все происходит именно так, как должно быть.
Галина Ахметова
Фото предоставлены трио SILENZIUM