21 сентября понедельник
СЕЙЧАС +14°С

Ведущие

Обращение губернатора, закрытие торговых центров: хроника коронавируса

Следим онлайн за ситуацией с распространением коронавируса

Поделиться

В эту пятницу, 20 марта, еще у двух жителей Новосибирской области диагностировали коронавирус. Итого в регионе официально выявлены четыре человека, зараженных COVID-19. Всю информацию о ситуации с заболеваемостью коронавирусом нового типа мы рассказываем в онлайн-хронике.

У вас есть важные подробности? Сообщите об этом в редакцию НГС по телефону (можно анонимно): +7 923 157-00-00 (СМС, Viber, WhatsApp, Telegram) либо пишите на почту news@ngs.ru.

Число заболевших коронавирусом в России выросло на 54 человека за сутки. Теперь болеют 253 человека.

Что известно про заболевших сибиряков.

Первая заболевшая прилетела 15 марта из Парижа (с пересадкой в Москве). Её повезли в инфекционку сразу из аэропорта. То, что у неё положительный диагноз на коронавирус, стало известно 18 марта.

Вторая заболевшая — жительница Академгородка. По данным властей, женщина с мужем отдыхали в Италии, 7 марта они прилетели в Москву, а 8 марта — в Новосибирск. Всё это время супруги находились на домашнем карантине, никаких симптомов у них не было. 19 марта пришли результаты анализов на коронавирус: у мужчины — отрицательный, у женщины — положительный. Сейчас по институтам СО РАН рассылаются письма в связи с этим случаем. Нам удалось достать одно из них — публикуем его тут.

20 марта в регионе официально подтвердились ещё два случая заражения коронавирусом. В оперштабе уточнили, что обе женщины прилетели из стран со сложной ситуацией по вирусу: Англии и Швейцарии.

Новосибирской аэропорт Толмачёво ежедневно принимает тысячи пассажиров — правда, сейчас на фоне пандемии и закрытия границ их стало гораздо меньше. Как ситуация с коронавирусом повлияла на работу Толмачёво и безопасно ли там находиться? Журналист НГС Ксения Лысенко и фотокорреспондент Александр Ощепков побывали в терминалах и своими глазами увидели, как гигантское здание аэровокзала буквально каждую минуту обрабатывают, дезинфицируют и моют. О том, что происходит в, пожалуй, наиболее уязвимом месте на карте нашего города — показываем в 10 впечатляющих кадрах.

Все поверхности, с которыми контактируют и сотрудники Толмачёво, и пассажиры, тщательным образом обрабатываются

Все поверхности, с которыми контактируют и сотрудники Толмачёво, и пассажиры, тщательным образом обрабатываются

Лиза Пичугина

Новосибирские волонтёры из «Зелёной дружины» запустили акцию для горожан, которые решили остаться дома во время эпидемии, пенсионеров и инвалидов.

— Если вам необходимо приобрести какие-то товары первой необходимости, медикаменты или оплатить срочные счета, вы можете к нам обратиться, мы будем рады помочь, — говорит в снятом об акции видеоролике руководитель волонтёрского отряда Игорь Украинцев.

Волонтёры могут сходить за продуктами, лекарствами или оплатить коммунальные платежи

К акции присоединились волонтёры отряда «#БлагоДарю» в Стрижах. В «Зелёной дружине» уверены, что число активистов будет расти, и призвали других волонтёров объединиться и помочь людям в самоизоляции.

Самый дефицитный сейчас товар — медицинские маски — окружён мифами. Люди спорят, кому их нужно носить и как долго, можно ли их дезинфицировать и использовать снова и помогают ли они вообще. Наши коллеги из Челябинска спросили об этом врача-эпидемиолога и составили правила, которые сегодня нужно знать каждому.

Врач-эпидемиолог развенчивает мифы о медицинских масках и рассказывает, как, кому и когда их нужно носить

Лиза Пичугина

В Новосибирской области на 14-дневной самоизоляции под медицинским наблюдением сегодня находятся 918 человек — все они или контактировали с инфицированными, или недавно вернулись из-за рубежа, сообщают в оперштабе. 1088 человек с наблюдения сняли.

Стас Соколов

Предприниматели в Новосибирске подключились к борьбе с распространением коронавируса: в сети бренда Bizzarro появились стильные многоразовые маски. Правда, продавать их не будут (видимо, чтобы не создавать очередной ажиотаж): получить такую маску можно будет в подарок к покупке в магазинах в Новосибирске и ряде других городов.

Если вы хотите пережить эпидемию стильно, придётся что-то купить в Bizzarro — такие маски дают только в подарок к покупке

Если вы хотите пережить эпидемию стильно, придётся что-то купить в Bizzarro — такие маски дают только в подарок к покупке

Как рассказал создатель и руководитель сети Валерий Зеленов, маски можно стирать, а для лучшей фильтрации внутрь приклеивать одноразовые салфетки.

Лиза Пичугина

В оперштабе уточнили перечень рейсов, которыми прилетели сибиряки с подтверждённым коронавирусом:

  • 1462, «Аэрофлот», прибыл 7 марта;
  • 2513, S7, прибыл 8 марта;
  • 557, «Победа», прибыл 13 марта;
  • 1462, «Аэрофлот», прибыл 15 марта;
  • 2511, S7, прибыл 17 марта.

Их пассажирам нужно обратиться на горячую линию по номеру 112 или в поликлинику по месту жительства.

Лиза Пичугина

Читатели НГС серьёзно готовятся к встрече с эпидемией — это фото нам прислал Аркадий. Арсенал он скромно назвал «нажитым непосильным трудом».

Впечатляют и внушительный арсенал, и суровость главного героя снимка

Впечатляют и внушительный арсенал, и суровость главного героя снимка

— Разумеется, всё из магазина, — рассказал Аркадий. — Маски FFP2-FFP3 и противогазы куплены еще в конце января. Медицинские маски простые также есть, но от них толку нет. Противогазы — это обзорные маски полнолицевые с гофротрубкой и комплектом разных фильтров. Сам костюм химзащиты импортный, модель не помню, и на нём ничего не написано.

Оружие, уточнил мужчина, боевое, но чтобы «бумагу в тире дырявить». Медикаментов и запасов провианта, уверяет он, его семье должно хватить месяца на четыре.

Лиза Пичугина

Разработанную новосибирским «Вектором» тест-систему для диагностирования COVID-19 передали 13 странам, сообщает Роспотребнадзор. Более 100 тысяч исследований по российской разработке смогут провести в странах Евразийского экономического союза, Содружестве Независимых Государств, Иране, Монголии, КНДР. Ожидается поставка в Египет, Сербию и Венесуэлу.

— С использованием российских средств диагностики были выявлены первые случаи инфекционного заболевания, вызванного новым коронавирусом, в Армении, Белоруссии, Киргизии и Узбекистане, — отметило ведомство в сообщении на своём официальном сайте.

В «Векторе» уже разработали вакцину от нового типа коронавируса, 16 марта её начали испытывать на животных, а к концу года рассчитывают внедрить.

Лиза Пичугина
Пассажиров с первыми признаками заболевания — высокой температурой — выявляют в зоне прилёта аэропорта студенты

Пассажиров с первыми признаками заболевания — высокой температурой — выявляют в зоне прилёта аэропорта студенты

Сегодня на дежурство в зоне прилёта аэропорта Толмачёво заступили волонтёры, студенты медколледжа. С помощью тепловизора они измеряют температуру всем прилетающим в Новосибирск и раздают памятки о профилактике болезни.

— Дежурство организовано посменно, круглосуточно, группами по три человека в сопровождении преподавателя, — уточнили в оперштабе Новосибирской области по коронавирусу.

Лиза Пичугина

Волейболисты новосибирского «Локомотива» очень трогательно поблагодарили за поддержку пустые из-за эпидемии трибуны. В официальном Instagram-аккаунте клуба спортсмены признались, что всё равно чувствовали поддержку фанатов, несмотря ни на что.

Лиза Пичугина

Общежитие № 9 НГУ закрыли на карантин из-за подозрения на коронавирус у студента

Одного из студентов геолого-геофизического факультета НГУ сегодня ночью забрали из общежития № 9 врачи скорой помощи — у него подозревают коронавирус, пишет «Тайга.инфо» со ссылкой на студентов.

Общежитие закрыли на карантин до получения результатов тестов. При этом перемещаться между комнатами студентам разрешено, сообщает издание, заблокирован только выход из здания. Изолированных жителей общежития покормили и обеспечили питьевой водой.

По информации «Тайги.инфо», студент с подозрением на коронавирус прилетел из Франции, результаты его теста будут готовы вечером. В чате оперативного штаба информации о новом заболевшем нет.

Если вы знакомы с заболевшим студентом или у вас есть другая информация о ситуации в общежитии, сообщите об этом в редакцию НГС по телефону (можно анонимно): +7 923 157-00-00 (СМС, Viber, WhatsApp, Telegram) либо пишите на почту news@ngs.ru.

Лиза Пичугина

Студент НГУ, которого увезли с подозрением на коронавирус, сейчас находится в инфекционной больнице и чувствует себя неплохо, рассказали в вузе. В Новосибирск он прилетел из Европы 4 марта и сам обратился на горячую линию по коронавирусу, когда почувствовал головную боль. Сейчас в вузе ждут результатов его анализов. Все подробности мы собрали здесь.

Лиза Пичугина

Цены на гречку растут даже в самых неожиданных местах. Например, на «Почте России». Читательница НГС прислала в редакцию копию письма, которое ей дала заведующая одним из отделений почты.

— Я случайно зашла вчера вечером на почту, а там продуктовая полочка, чему я, честно говоря, была удивлена. Ценники были ещё старые, причём кассир при расчёте мне сказала, что мол цены уже другие, приказ сверху, — рассказала женщина. — Когда я выразила своё мнение, мне сунули эту бумажку и стали менять ценники.

Сильнее всего цену подняли на гречку в пакетах для варки — с 35 рублей сразу до 63. Выросли цены на горох, рис, манку, перловку, пшено, овсянку и сахар

Сильнее всего цену подняли на гречку в пакетах для варки — с 35 рублей сразу до 63. Выросли цены на горох, рис, манку, перловку, пшено, овсянку и сахар

Итого 306 заболевших коронавирусом на сегодняшний день. А вот распределение новых случаев по регионам:

  • Москва — 6, Московская область — 17;
  • Санкт-Петербург — 2;
  • Татарстан — 5;
  • Нижегородская область — 4;
  • Свердловская область — 3;
  • Тульская область — 2;
  • Калининградская область — 2;
  • Кабардино-Балкария — 2;
  • Краснодарский край — 2;
  • Рязанская область — 1;
  • Ставропольский край — 1;
  • Курганская область — 1;
  • Челябинская область — 1;
  • Ханты-Мансийский АО — 1;
  • Красноярский край — 1;
  • Хабаровский край — 1;
  • Крым — 1.

В эту субботу, 21 марта, граждане Узбекистана, которые на несколько дней застряли в аэропорту Толмачёво из-за коронавируса и запрета перелётов, отправятся домой. Об этом рассказали в пресс-службе Министерства иностранных дел Республики Узбекистан.

Результаты анализов студента НГУ

Стал известен результат анализа на коронавирус студента НГУ, которого увезли на скорой.

— Предварительный тест на коронавирус госпитализированного из общежития НГУ студента показал отрицательный результат. Биоматериал отправлен на дополнительное исследование в «Вектор», результаты будут известны не ранее понедельника, 23 марта, — сообщили в пресс-службе НГУ.

Режим карантина в общежитии сохранят до получения результата дополнительных анализов.

НГУ получил официальное подтверждение отрицательного результата анализа на коронавирус, взятого у студента, госпитализированного 20 марта из общежития № 9. Об этом сообщили в пресс-службе университета. По согласованию с Роспотребнадзором режим карантина в общежитии снят.

В Китае, откуда и пошла пандемия, уже давно не фиксируют «домашние» заражения, все новые случаи привозные. По сути, китайцы за месяц справились со вспышкой коронавируса. Как им это удалось, разбираем в этом материале.

Антисептики горожане ищут даже в «Рив Гоше». Сотрудникам магазина пришлось в итоге поставить стенд с объявлением, что такого товара в их ассортименте нет.

Кстати, пока другие торговые центры устанавливают повсюду санитайзеры и тепловизоры, в «Меге» и «Икее» — никаких мер профилактики. По крайней мере, так было в эти выходные. Даже в кафе на фуд-кортах никто не предлагает обработать руки санитайзером. Идеальная среда для распространения вируса.

Антисептики и маски — самый дефицитный нынче товар

Антисептики и маски — самый дефицитный нынче товар

Ажиотажный спрос на гречку удивляет и заставляет подумать, чем же её заменить. Если паникеры смели в магазине, куда вы ходите, всю гречку, вам будет полезно почитать наш обзор. Мы знаем еще минимум пять круп, которые ничем её не хуже, а иногда даже лучше. В конце концов, как выяснилось, страсть к гречке — это не больше чем историческое наследие. Так что позвольте себе смелый эксперимент и выбирайте что-то более интересное.

По данным оперативного штаба Новосибирской области по коронавирусу, на 11 утра 22 марта в нашем регионе нет новых случаев заболевания коронавирусной инфекцией. Только четыре ранее зафиксированных случая — все «завозные». Пациентки недавно вернулись из Франции, Италии, Великобритании и Швейцарии.

На 14-дневной самоизоляции под медицинским наблюдением находятся 977 человек. Все они здоровы. Это люди, контактировавшие с инфицированными, и те, кто недавно вернулся из-за границы. С наблюдения в настоящий момент сняты уже 1114 человек.

В инфекционной больнице № 1 Новосибирска находятся четыре пациентки с подтверждённым коронавирусом и 44 пациента с симптомами ОРВИ, вернувшиеся из-за рубежа. У 16 из них результаты тестов ещё не готовы, у 28 — тесты отрицательные.

В детскую больницу № 3 доставлены пять детей с признаками ОРВИ, вернувшихся из Германии, Черногории, Таиланда и Доминиканы. У них взяты пробы на коронавирус. Все дети в удовлетворительном состоянии.

Новосибирские рестораторы спешно вводят специальные меры безопасности для борьбы с распространением коронавируса. На входах в некоторые заведения появились бесконтактные термометры, бармены надевают перчатки и запрещают садиться за барную стойку. Антисептика не хватает, поэтому в ход идет даже старый самогон. О дополнительных мерах безопасности, как говорят сами рестораторы, они задумались ещё на прошлой неделе, а на этой получили от Роспотребнадзора ещё и официальный список рекомендаций. Стас Соколов изучил, как поменялась жизнь общепита в Новосибирске.

Роспотребнадзор назвал средний инкубационный период коронавируса — он оказался равен 5,1 дня. Как заявили в ведомстве со ссылкой на исследование Школы общественного здравоохранения имени Джона Хопкинса в Блумберге, 14-дневный карантин оказался оправдан.

— Проведенный анализ позволяет предположить, что у около 97,5% людей, у которых проявляются симптомы SARS-CoV-2, это происходит в течение 11,5 дня после заражения. Исследователи подсчитали, что на каждые 10 000 человек, помещенных в 14-дневный карантин, приходится всего лишь около 101 человека, у которого после выхода из карантина будут проявляться симптомы инфекционного заболевания, — говорится на сайте Роспотребнадзора.

Читатели НГС заметили торговцев масками на улице Никитина

Читатели НГС заметили торговцев масками на улице Никитина

Предприимчивые новосибирцы начали торговлю масками на автомобилях. Эту фотографию в редакцию НГС прислала возмущённая читательница. Торговцев масками по 70 рублей она встретила на улице Никитина, возле магазина «Пятерочка».

Пока одни новосибирские рестораны спешно принимают меры против коронавируса, другие шутят о том, что у них запрещено использование дезинфицирующего геля и масок.

— Сюда приходят умирать как герои, с бокалом вина или рюмкой чачи. Дорогие наши генацвале, не поддавайтесь панике, нас, сибиряков, разве можно так просто испугать? Будьте здоровы и побольше позитива, улыбок. Надейтесь на лучшее — идёт весна, солнце и тепло, — написали в инстаграм-аккаунте грузинского ресторана «Кахелеби».

Врачи Новосибирска напоминают, что для профилактики коронавируса нужно оставаться дома

Врачи Новосибирска напоминают, что для профилактики коронавируса нужно оставаться дома

Медики Новосибирска присоединились к мировому флешмобу «#COVIDнепобедит». Они попросили новосибирцев оставаться дома.

— Врачи напоминают, что остановить распространение коронавируса можно только совместными усилиями. Самый простой и эффективный способ уменьшить риск заразиться и заразить других — как можно реже посещать общественные места! А при малейших признаках простуды — вызвать врача на дом, — объясняют смысл флешмоба в оперативном штабе Новосибирской области по коронавирусу.

Роспотребнадзор сравнил темпы распространения коронавируса и гриппа

Вирусная инфекция COVID-19 будет распространяться медленнее, чем обычный сезонный грипп и атипичная пневмония. Об этом рассказал Роспотребнадзор со ссылкой на исследование ученых из Оксфордского университета, Имперского колледжа Лондона, Утрехтского университета и Национального института здравоохранения и окружающей среды в Нидерландах.

— Если сравнивать текущую эпидемию с гриппом А (обычный сезонный грипп) или атипичной пневмонией (SARS), в настоящее время представляется вероятным, что данная эпидемия будет распространяться медленнее. Как правило, распространение сезонного гриппа ограничивается более теплыми погодными условиями, однако, поскольку неизвестно, повлияет ли это на распространение и развитие COVID-19, исследователи говорят, что необходимо наблюдать за динамикой его распространения в Южном полушарии. Они продолжат собирать и анализировать данные для мониторинга распространения, при этом, помимо всего прочего, нужны текущие клинические исследования по лечению тяжелобольных пациентов, — говорится на сайте Роспотребнадзора.

Больше никакой Турции и Японии

С понедельника, 23 марта, Россия приостанавливает авиасообщение с Турцией и Японией из-за пандемии коронавируса. Исключение сделают только для регулярных рейсов из Москвы в Токио и Стамбул, а также чартеров для вывоза россиян. Об этом сообщает РИА «Новости» со ссылкой на Росавиацию.

Юлия Лавринова

Врачи продолжают искать новосибирцев, которые прилетели одним рейсом с заражёнными коронавирусом. Сотрудники полиции, Роспотребнадзора и врачи поликлиник продолжают обход, чтобы выдать предписание о самоизоляции, организовать медицинское наблюдение и сделать тест на коронавирус.

Юлия Лавринова

Заболевшие за 21-22 марта: список регионов

61 новый случай коронавируса в России зарегистрирован за сутки. Всего на сегодняшний день в стране 367 заболевших в шести регионах, сообщает оперштаб.

Регионы:

  • Москва — 54;
  • Новгородская область — 1;
  • Кировская область — 2;
  • Архангельская область — 1;
  • Брянская область — 1;
  • Удмуртия — 2.
Юлия Лавринова

С завтрашнего дня Россия приостанавливает авиасообщение со всеми странами, за исключением рейсов в некоторые столицы. Об этом сообщает Росавиация.

Юлия Лавринова

Минздрав России поручил руководителям медицинских организаций обеспечить возможность выписывать рецепты на лекарственные препараты в электронном виде для минимизации посещения пациентами поликлиник в связи с эпидемиологической ситуацией по коронавирусу в стране, сообщили в воскресенье в пресс-службе министерства.

— Руководителям медицинских организаций предписано обеспечить возможность дистанционной (в форме электронного рецепта) выписки лекарственных препаратов. Соответствующие положения содержатся в приказе Минздрава России № 198н от 19 марта 2020 года. Кроме того, Минздрав России рекомендовал врачам первичного звена в регионах выписывать пациентам с хроническими заболеваниями рецепты со сроком действия до трех месяцев. Соответствующее письмо ведомства было направлено в субъекты РФ. Врачам также рекомендовано перевести диспансерное наблюдение за такими пациентами на удаленную форму — врачи будут их регулярно обзванивать, — говорится в сообщении.

Мария Тищенко

Рэпер Элджей родом из Новосибирска тоже не остался в стороне и выложил в своём инстаграме тематическое фото, видимо, говорящее о том, что к карантину он готов, потому что запас туалетной бумаги сделан.

Мария Тищенко

Ажиотаж в автосервисах

На выходных новосибирцы начинают скупать из-за коронавируса и растущих курсов иностранных валют не только продукты, но и машины: ажиотаж виден и в супермаркетах, и в автосалонах. В «Автомире» на Петухова, где продаются автомобили марки «Рено».

В самом автосалоне подтвердили ажиотаж, который начался с момента, когда начал падать рубль

В самом автосалоне подтвердили ажиотаж, который начался с момента, когда начал падать рубль

В салоне много людей, которые смотрят машины, оформляют кредиты. Такую активность в выходные дни подтвердил один из менеджеров продаж.

Одна женщина даже начала ругаться в автосалоне из-за того, что не смогла попасть по времени, на которое её записали, из-за очереди.

Некоторые машины стоят в чехлах, потому что их уже купили

Некоторые машины стоят в чехлах, потому что их уже купили

При этом многие новосибирцы теперь не забывают о правилах гигиены и протирают руки антибактериальными салфетками, прежде чем подписать кредитный договор.

И даже в автосалоны новосибирцы теперь носят с собой антибактериальные салфетки и протирают руки перед тем, как оформить кредитный договор

И даже в автосалоны новосибирцы теперь носят с собой антибактериальные салфетки и протирают руки перед тем, как оформить кредитный договор

Все театры закрылись

В Новосибирске отменили спектакли всех театров.

Все дома культуры также не могут больше проводить массовые мероприятия, а ведут только кружки для детей в небольших группах.

Кинотеатры сейчас могут проводить показы для групп не более 50 человек, расстояние между которыми должно быть не менее метра.

В Красноярске выявлены еще три больных коронавирусной инфекцией. Итого в соседнем в регионе шесть заболевших. Еще два пациента с положительным результатом теста ожидают результата анализа из новосибирской лаборатории «Вектор».

Мария Тищенко

Сегодня на совещании у губернатора Новосибирской области министр здравоохранения НСО Константин Хальзов отметил, что тотальный термометрический контроль прибывающих проводится не только в аэропорту Толмачёво, но и на погранпункте «Павловка» на границе с Казахстаном, который находится в Новосибирской области.

Мария Тищенко

По данным оперативного штаба Новосибирской области по коронавирусу на 23 марта в 11:00, количество человек, находящихся под наблюдением, за сутки увеличилось практически в два раза. Подробнее читайте здесь.

Мария Тищенко

Мэр Москвы Сергей Собянин сегодня обязал жителей города старше 65 лет и людей с хроническими заболеваниям соблюдать домашний режим и не посещать любые общественные места. Об этом сообщает Meduza. Этим категориям людей будет выплачена разовая материальная помощь из-за режима самоизоляции — 4 тысячи рублей.

Мария Тищенко

В России за сутки добавился ещё 71 человек с подтверждённым коронавирусом. Все они — в Москве. Об этом сообщил Роспотребнадзор. Всего в России число пациентов с COVID-19 достигло 438 человек. 16 выздоровели, более 52 тысяч остаются под наблюдением.

Мария Тищенко

В аэропорту Толмачёво круглосуточно дежурят не только волонтёры из медколледжа, но и скорая помощь.

— Это совместная инициатива АО «Аэропорт Толмачево», Министерства здравоохранения Новосибирской области и Управления Роспотребнадзора по Новосибирской области. Аэропортом предоставлены необходимые помещения, организована возможность питания и отдыха волонтёров и врачей, — сообщили в пресс-службе аэропорта.

Дежурят три человека в сопровождении преподавателя — посменно

Дежурят три человека в сопровождении преподавателя — посменно

Кроме того, в зоне прилёта внутренних авиалиний работает врач-эпидемиолог, который консультирует о требованиях к режиму самоизоляции, выдаёт необходимые документы. В терминале Б (международные авиалинии) в круглосуточном режиме работает кабинет первичного приёма — осмотр проводят фельдшеры скорой помощи.

Работникам аэропорта, задействованным в обслуживании рейсов, обеспечен месячный неснижаемый запас средств индивидуальной защиты — масок, перчаток, кожных дезинфекторов.

Москва больше не будет направлять положительные пробы на коронавирус в Государственный научный центр вирусологии и биотехнологии «Вектор» в Новосибирске, сообщает РИА «Новости» со ссылкой на городской оперативный штаб.

По новым правилам диагноз «коронавирусная инфекция» будут ставить после первой положительной пробы, полученной в одной из федеральных или городских лабораторий, расположенных в Москве (до этого их в обязательном порядке направляли в Новосибирск).

Новосибирские детсады функционируют в обычном режиме, однако с родителей, которые решили отсидеться дома с детьми из-за коронавируса, берут заявление на отпуск. Обозначенный срок такого отпуска — до 1 апреля.

Вот так выглядит заявление, которое подписывают родители

Вот так выглядит заявление, которое подписывают родители

О том, что ещё предпринимается в детских садах в связи с инфекцией, мы подробно рассказывали в этой новости.

Физико-математическая школа НГУ перейдёт на дистанционное обучение 1 апреля. 21 марта у детей начались каникулы.

— В связи с введением в НГУ режима повышенной готовности принято решение отпустить детей домой. Дети, которые не смогут уехать домой, остаются в интернате и будут находиться под постоянным наблюдением медиков. Забирая ребенка, родители заполняют стандартную форму заявления. Единственное отличие, которое она имеет теперь, — это «открытая» дата возвращения: сейчас детей забирают «до особого распоряжения администрации».

Научные и образовательные мероприятия, которые запланировали на весну, также пройдут в дистанционном формате. Среди них — школьная секция Международной научной студенческой конференции (МНСК) и день открытых дверей.

Мужчины почти вдвое чаще женщин болеют коронавирусной инфекцией. Об этом сообщил эпидемиолог Минздрава России, информирует РИА «Новости».

Премьер-министр России Михаил Мишустин поручил Минкомсвязи до 27 марта разработать систему отслеживания людей, контактировавших с теми, кто болен коронавирусной инфекцией COVID-19. Система будет основана на данных сотовых операторов о геолокации телефонов конкретных людей, сообщается на сайте правительства.

Мария Тищенко

В мире, по информации Роспотребнадзора на 12:00 23 марта, общее число заболевших составляет 338 698 подтверждённых случаев. Прирост за сутки — 32 716 случаев, 10,7%. В 163 странах мира вне КНР зарегистрировано более 250 тысяч, за последние сутки прирост 14,5%.

В «Почте России» рассказали, какие меры приняли для защиты клиентов.

— Компания стремится максимально «оцифровать» привычный набор услуг — оформить отправку посылки или письма можно онлайн с помощью приложения, извещения больше не надо заполнять в бумажном виде, отправить заказное письмо в государственные инстанции теперь можно в один клик. Почта наращивает и объем услуг доставки, при этом все курьеры на предстоящей неделе пройдут инструктаж по бесконтактной передаче посылок и доставке до двери, — сообщили в компании.


Мэр Москвы Сергей Собянин обязал пожилых жителей столицы и людей с хроническими заболеваниями соблюдать карантин.

— С 26 марта по 14 апреля жители столицы старше 65 лет и граждане, страдающие хроническими заболеваниями (сахарный диабет, бронхиальная астма, хроническая болезнь почек, онкология), а также перенесшие инфаркт или инсульт, обязаны соблюдать режим самоизоляции. Они должны постоянно находиться по месту проживания либо в других помещениях, например в дачных домах, — говорится на официальном сайте мэрии Москвы со ссылкой на блог Сергея Собянина.

НГС обратился в мэрию Новосибирска с вопросом, планируют ли ввести подобные ограничения для жителей Новосибирска.

— На данный момент подобного распоряжения мэра нет, — кратко прокомментировал пресс-секретарь мэра Глеб Черепанов.

Мария Тищенко

Минкомсвязь России запустила портал с информацией о бесплатных цифровых услугах, которые доступны «в условиях коронавируса» — «Все.онлайн». Там собрано около 60 полезных сервисов, с помощью которых можно организовать дистанционную работу, получить медицинскую помощь, заказать продукты или готовую еду.

Так выглядят основные категории, по которым распределяются сервисы

Так выглядят основные категории, по которым распределяются сервисы

Правда, в некоторых сервисах написано, что условия остаются стандартными, то есть там может сниматься плата — нужно всё внимательно читать и проверять.

Медицинская помощь дистанционно

Медицинская помощь дистанционно

Некоторые сервисы делают промокоды особенно актуальными, например «гречка»

Некоторые сервисы делают промокоды особенно актуальными, например «гречка»

Так выглядят сервисы с книгами

Так выглядят сервисы с книгами

Зелёным цветом выделены бесплатные сервисы, голубым — специальные условия, например скидки

Зелёным цветом выделены бесплатные сервисы, голубым — специальные условия, например скидки

Мария Тищенко

В России начнут производить новую тест-систему

Минздрав сообщил о том, что скоро начнётся производство новой тест-системы для диагностики коронавируса, создание которой началось 31 января 2020 года:


— ФГБУ «Центр стратегического планирования и управления медико-биологическими рисками здоровью» Минздрава России на этой неделе запустит серийное производство тест-систем для выявления РНК коронавируса SARS-CoV-2 тяжелого острого респираторного синдрома (COVID-19) методом полимеразной цепной реакции «АмплиТест SARS-CoV-2».

Она была зарегистрирована 6 марта (всего в России сейчас зарегистрировано четыре отечественных системы. — Прим. ред.). От аналогов она отличается более высокой чувствительностью к РНК коронавируса. Планируемая мощность производства составляет до 50 тысяч тестов в сутки.

Мария Тищенко

Пресс-служба правительства НСО рассказала, что теперь получить электронный больничный могут не только те, кто находится на карантине после возвращения из-за границы, но и те, кто с ними проживает. Такие правила действуют с 20 марта. Просто при оформлении нужно будет приложить сканы подтверждающих документов.

Телефон горячей линии по вопросам выдачи больничных в связи с карантином в Новосибирске — 373-02-55.

Мария Тищенко

ЖЭУ-40 Кировского района развесило на подъезды объявление, чтобы напомнить о том, что оплачивать услуги можно не выходя из дома.

Мария Тищенко

В Новосибирске должен был состоятся проект «МЕГА Преображение с Роговым»: заявки принимались до 21 марта, а этапы преображения жительниц города должны были пройти с 23 марта по 17 апреля. Помочь сибирячкам с подбором одежды должен был стилист Александр Рогов. Но сегодня «МЕГА» решила перенести проект на 12 сентября 2020 года:

— Здоровье и безопасность покупателей и сотрудников являются главным приоритетом для «МЕГИ». В условиях риска распространения коронавируса COVID-19 мы внимательно следим за развитием ситуации и принимаем ряд профилактических мер. Следуя рекомендациям Роспотребнадзора, все массовые мероприятия, запланированные ранее, переносятся на более позднее время.

Но при этом набор участниц завершился, как и планировалось, 21 марта.

Мария Тищенко

Оперативный штаб Новосибирской области по коронавирусу пригласил жителей города принять участие в акции «#МыВместе» — помочь нуждающимся во время эпидемии коронавируса:

— Начал работу сайт «Мывместе2020.рф», где каждый может предложить свою помощь, стать волонтёром и узнать полезные новости. Любой может стать добровольцем и помочь тем, кому это сейчас необходимо. А организации могут поделиться продуктами, средствами или услугами.

А на сайте Dobro.ru волонтёры записываются, чтобы помогать одиноким и пожилым людям в покупке еды, лекарств или выносе мусора.

Мария Тищенко

В Сибирском таможенном управлении с сегодняшнего дня работает кол-центр по оперативному информированию внешнеэкономической деятельности, а также решению вопросов, связанных с совершением таможенных операций в отношении товаров первой необходимости, продовольствия и товаров медицинского назначения, рассказали в пресс-службе.

Специалисты будут разъяснять применение норм законодательства в условиях применения мер, направленных на борьбу с распространением новой коронавирусной инфекции по телефону: 319-90-91. Звонки принимаются в рабочие дни.

Мария Тищенко

«Яндекс» сделал карту коронавируса в России, где отображается актуальная статистика по субъектам.

Перейти на неё можно, открыв «Яндекс.Карты» и нажав кнопку в правом верхнем углу «Карта коронавируса».

В Новосибирской области по-прежнему четыре подтверждённых случая

Новосибирская филармония переносит концерты из-за ситуации с коронавирусом.

— Для нас самым ценным являются ваше здоровье и комфорт! Поэтому в связи с эпидемиологической ситуацией в мире, стране и Новосибирской области с 23 марта согласно приказу руководства Новосибирской филармонии № 357-Д от 20.03.2020 г. «О мерах противодействия распространению новой коронавирусной инфекции (2019-nCoV) в ГАУК НСО «Новосибирская филармония» отменяются и переносятся концертные программы марта и апреля. На официальном сайте и в официальных сетях Новосибирской филармонии своевременно будет появляться актуальная информация о текущей ситуации и планируемых датах проведения концертных программ, — говорится в сообщении.

Оперштаб Новосибирской области сообщает, что по состоянию на 21:00 в регионе не зафиксировано новых заболевших коронавирусом.

— Новых случаев заражения за прошедшие сутки не зафиксировано. Пациенты с подтвержденным диагнозом по-прежнему находятся в инфекционной больнице в удовлетворительном состоянии, — добавили в оперштабе.

Собрали всю самую актуальную информацию о коронавирусе в Новосибирске к этому часу. Почитать хронику можно здесь.

В минздраве рассказали, кто, кроме пожилых людей, входит в группу риска из-за коронавируса. Так, специалисты выяснили, что мужчины болеют в 2 раза чаще женщин — подробнее читайте в нашем материале.

Сервис «Работа.ру» провёл опрос и выяснил, сколько новосибирцев перешли на удалённую работу.

— Только 4% сотрудников компаний рассказали о переходе всего штата компании на удаленную работу из дома. Большинство участников опроса из Новосибирска (78%) отметили, что они продолжают ходить на работу. Ещё 8% респондентов рассказали, что у них в компании переход на удаленку носит рекомендательный характер. А 10% новосибирцев указали, что в их компании на дистанционную работу перевели только некоторые департаменты и отделы, — сообщает «Работа.ру».

Анна Попова, глава Роспотребнадзора, рассказала о состоянии больных коронавирусом COVID-19.

— На сегодняшний день в России зарегистрировано 438 случаев заражения, из них 72% — люди, имеющие острые респираторные инфекционные заболевания с неярко выраженной клиникой, 5% — это люди, которые имеют клинические проявления в виде пневмонии. Среди них тяжелый был только один пациент в течение двух суток, но сегодня его состояние стабилизировано, это человек с массой 130 килограммов, с диабетом, его течение заболевания проходит не так просто, как у остальных. Больше тяжелых пациентов в этом перечне в Российской Федерации нет, — рассказала Попова в интервью программе «Познер» на Первом канале.


На этой неделе ФГБУ «Центр стратегического планирования и управления медико-биологическими рисками здоровью» запустит серийное производство тест-систем для выявления коронавируса.

— Новую тест-систему от аналогов, имеющихся в данный момент на рынке, отличает более высокая чувствительность к РНК коронавируса. Планируемая мощность производства составляет до 50 тысяч тестов в сутки, — сообщает пресс-служба Минздрава РФ.

Свежая статистика

Оперативный штаб Новосибирской области по коронавирусу опубликовал данные о ситуации с коронавирусом на 24 марта.

— В детскую больницу №3 за сутки поступил 1 ребенок с признаками ОРВИ, он недавно вернулся из ОАЭ. 1 ребенок выписан. Всего в ДГКБ №3 в настоящее время находится 6 детей, у которых взяты пробы на коронавирусную инфекцию. Все они в удовлетворительном состоянии, — передаёт штаб.

На 11:00 24 марта в Новосибирской области по-прежнему четыре подтвержденных случая заражения коронавирусом. За прошедшие сутки новых случаев не выявлено. Пациентки находятся в инфекционной больнице, их состояние удовлетворительное.

Медики Кемеровской областной инфекционной больницы выписали после выздоровления одного из двух пациентов, у которых в середине марта было диагностировано заражение коронавирусом нового типа.

Подробнее про этот случай мы писали тут.

Позже выяснилось, что жители Кемерова ехали домой через Новосибирск. В розыск объявили 56 человек, которые прилетели с ними в Толмачево из Москвы.

Новосибирский фотограф Михаил Решетников сделал фотографии-пародии на продуктовый ажиотаж и панику из-за распространения коронавируса. Снимки получились очень горячими.

— Посмотрел в сторис Instagram, как люди выкладывают смешные фото, где скупают гречку и туалетную бумагу, и решил сделать пародию, — рассказал корреспонденту НГС фотограф Михаил Решетников.

Главный реквизит съёмок — медицинские маски

Главный реквизит съёмок — медицинские маски

— Первую девушку зовут Даша. Я искал модель плюс-сайз для съёмки в ванной с пончиками, и она откликнулась, а перед этим сделал ещё кадр с туалетной бумагой, — рассказал фотограф.

Позиция фотографа и модели по поводу коронавируса в одном фото

Позиция фотографа и модели по поводу коронавируса в одном фото

— Вторая модель — это моя жена. Мы с ней после 8 Марта купили 100 тюльпанов задёшево и сделали с ними большую съёмку, ну и про коронавирус не забыли. Сам я не вижу смысла скупать товары первой необходимости. Зачем другие это делают, мне не очень понятно. Думаю, для экономики это не очень хорошо. Сначала создают дефицит, а потом эти товары долго не будут покупать, — добавил Решетников.

Елена Громкова

С 25 марта Новосибирский государственный краеведческий музей временно приостанавливает прием всех посетителей и проведение мероприятий в связи со сложившейся эпидемиологической ситуацией.

В музее подготовили обращение для посетителей:

«Все наши планы и проекты нам пока, к сожалению, приходится отложить. Мы благодарим всех за поддержку и понимание и надеемся, что принимаемые меры позволят нам обеспечить безопасность наших посетителей и сотрудников.

Мы не прекращаем свою работу с посетителями и переходим в онлайн-формат. На данный момент мы готовим онлайн-экскурсии по постоянным экспозициям, а также по временным выставкам. Их можно будет найти на нашей странице на Youtube. Также напоминаем, что посмотреть постоянные экспозиции можно онлайн — на официальном сайте размещены 3D-туры по всем филиалам НГКМ.

Для тех, кто не успел посетить выставку «Золотой век. Шедевры западноевропейской гравюры XVIII — XIX веков», мы уже записали специальную видеоэкскурсию, которая будет опубликована в ближайшее время».

Новосибирский зоопарк им. Р. А. Шило перенёс Декаду пожилого человека, которая должна была пройти с 2 марта по 19 апреля.

«Мероприятие пройдёт после нормализации эпидемиологической обстановки в регионе. О датах проведения сообщим дополнительно», — написали в сообществе зоопарка.

Елена Громкова

Новосибирская областная научная библиотека тоже изменила порядок работы с читателями.

— Мы работаем только в режиме абонемента и в сокращенное время. Но это не значит, что читатели останутся без книг. Рассказываем о виртуальных услугах и онлайн-ресурсах, доступных нашим читателям, — передали в библиотеке

Также библиотека предлагает доступ к электронным ресурсам:

  • Не выходя из дома можно посетить Электронную библиотеку НГОНБ, в которой сейчас содержится более 30 полнотекстовых коллекций, в том числе «Сибирский авангард», «Кино в Новосибирске», «Издано в Новосибирске 1941–1945», «Глазами картографа» (коллекция старинных карт), Электронная библиотека А.М. Каца, Электронная библиотека А.С. Покрышкина и многое другое.


  • Мы предоставляем доступ к обширным интересным электронным базам данных. Посещать их вы можете из дома абсолютно бесплатно, но есть ресурсы, требующие получения предварительной регистрации у сотрудников библиотеки (получить пароль можно удаленно), предлагают в НГОНБ.
Маша Вьюн

В пресс-центре Правительства Новосибирской области сообщили, что концертные программы Транссибирского Арт-фестиваля пройдут в формате онлайн-трансляций:

— Концертные программы Седьмого Транссибирского Арт-Фестиваля, запланированные на март, переведены в формат интернет-трансляций и ТВ-трансляций. Меры приняты в соответствии с приказом Министерства культуры Новосибирской области о противодействии завозу и распространению новой коронавирусной инфекции.

25 и 26 марта на сайте Новосибирской государственной филармонии и телеканале ОТС состоятся прямые трансляции концертных программ «Жизнь героев» и «Вадим Репин и друзья».

Кинотеатр «Синема Парк» в ТРК «Ройял Парк» приостановил свою работу с сегодняшнего дня, 24 марта.

Как сообщается на сайте комплекса, такое решение было принято «с целью предупреждения завоза и распространения новой коронавирусной инфекции».

«О сроках открытия кинотеатра мы сообщим заранее», — говорится в сообщении.

Центробанк рекомендовал банкам ограничить выдачу наличных в банкоматах с функцией их приема из-за риска распространения коронавируса. Поскольку в таких аппаратах банкноты принимаются от одного клиента и выдаются другому без какой-либо специальной обработки, это может стать причиной распространения COVID-19. Подробнее об этом рассказываем тут.

Как вы чаще всего оплачиваете покупки?

    В Новосибирске создан Координационный штаб при полномочном представителе Президента Российской Федерации по предупреждению и борьбе с распространением новой коронавирусной инфекции на территории Сибирского федерального округа.

    Сотрудники бизнес-инкубатора ГЦРП стали ходить на работу в необычных масках. Их шьют на местных предприятиях.

    Губернатор Новосибирской области выступил со срочным сообщением к жителям региона, в котором попросил пожилых людей соблюдать карантин и не выходить из дома.

    Елена Громкова

    Статистика по заражению коронавирусом в России на 24 марта

    Минздрав и Роспотребнадзор отчитались о новых случаях заражения коронавирусом в России. По данным на 24 марта, в стране зафиксировано еще 57 случаев заболевания. Всего, по данным ведомств, коронавирусом в стране заразились 495 человек. Увеличение числа заболевших медики объясняют изменением методов диагностики.

    Сомнительная история помещения на карантин семьи из Болотного после трёхчасового визита дочери из Москвы наконец-то завершилась — карантин с Елены и Сергея снят. Напомним, что Алевтина Зюбанова была в Италии с 1 по 5 февраля, в самоизоляции она не была (тогда основная вспышка заболевания в Италии случилась позже — во второй половине февраля), а в марте приехала в Болотное. После отъезда её родителей поместили на карантин, а по маленькому городку поползли слухи о выселении семьи из Болотного, и начали распространяться личные данные пары.

    В дело вмешался министр здравоохранения Константин Хальзов, который пояснил, что спустя 40 дней после поездки в Европу человек не может быть носителем коронавируса, а значит, карантин был лишней мерой.

    Что пришлось пережить семье за эти 9 дней, мы подробно рассказали в новости.

    По данным оперативного штаба Новосибирской области на 19 часов 24 марта, в городе не обнаружено новых случаев заболевания коронавирусной инфекцией.

    В регионе по-прежнему остаются на лечении четверо пациентов, которые сейчас находятся в инфекционной больнице. Их состояние оценивается как удовлетворительное.

    В соответствии с приказом на основании Распоряжения Правительства РФ министра здравоохранения региона Константина Хальзова в Новосибирской области на время приостановили диспансеризацию взрослого населения.

    Также в штабе отметили, что количество пациентов с ОРВИ и гриппом в регионе соответствует сезонному уровню заболевания.

    Из-за пандемии коронавируса власти Японии приняли решение перенести Летние Олимпийские игры на следующий год. Об этом заявил премьер-министр страны Синдзо Абэ. Рассматривался вариант, что Игры пройдут совсем без зрителей или начнутся позже. Теперь же власти Японии и Международный олимпийский комитет определились, что соревнования должны пройти не позднее лета 2021 года.


    Подробнее об причинах переноса мы рассказали в новости.

    МИД РФ призвал застрявших за рубежом из-за коронавируса россиян немедленно передать свои данные в загранучреждения РФ.

    По сообщениям ТАСС, формирование списков на выезд граждан РФ из стран, где введены ограничения из-за распространения коронавируса, завершается в 14:00 26 марта по местному времени.

    Также в министерстве отметили, что все эти россияне «должны быть готовыми к обязательным карантинным ограничениям в течение 14 дней с момента въезда на территорию России, в соответствии с введенными Роспотребнадзором санитарно-эпидемиологическими требованиями».

    Сегодня Владимир Путин посетил больницу в Коммунарке, где находятся 412 пациентов с коронавирусом и подозрением на него. Президент пообщался с медиками и осмотрел помещение медучреждения. Для безопасности на Путина надели специальный противочумный костюм.

    Главврач больницы Денис Проценко рассказал президенту о возможных сценариях развития вспышки заболевания и предупредил, что готовиться надо к наиболее тяжёлому сценарию.

    А вот видео, где президент надевает защитный костюм.

    Оперативный штаб по борьбе с коронавирусом дал властям поручение приостановить работу ночных клубов и дискотек, кинотеатров, детских игровых комнат и детских развлекательных центров по всей территории страны. Поручение опубликовали на сайте Правительства РФ.

    Помимо этого, штаб требует запретить курение кальянов в кафе, барах и ресторанах. Приостанавливается работа организаций санаторно-курортного лечения.

    На данный момент сроки действия этих запретов неизвестны.

    Мария Тищенко

    Новосибирские рестораторы тоже не обходят тему коронавируса и приглашают тех, кто сделал запас гречки, к себе в заведение:

    Мария Тищенко

    Глава «Тинькофф Группы» Оливер Хьюз сделал заявление для своих клиентов:

    — У нас более 11 миллионов клиентов по всей России. Все наши процессы, продукты и поддержка клиентов были придуманы, чтобы непрерывно работать онлайн. Поэтому для вас ничего не меняется: мы доступны всегда и везде, вне зависимости от внешних обстоятельств.

    Теперь на дом, например, чтобы доставить банковскую карту, сотрудник будет приходить, как и раньше, но с маской и антисептиком.

    В последние недели из-за вспышки коронавируса многие предприятия перевели своих сотрудников на удалёнку — работу из дома. Но многое в этой ситуации остается неясным. Сколько будут платить за домашнюю работу? Всех ли должны отпустить? Что делать, если начальник отправляет в отпуск?

    Министерство труда и соцполитики сначала выпустило целый список рекомендаций для работодателей, а теперь разъяснило и права работников в необычных для них обстоятельствах.

    оцените материал

    • ЛАЙК9
    • СМЕХ5
    • УДИВЛЕНИЕ6
    • ГНЕВ14
    • ПЕЧАЛЬ5

    Поделиться

    Поделиться

    Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter

    У нас есть почтовая рассылка для самых важных новостей дня.Подпишитесь, чтобы ничего не пропустить.

    Пока нет ни одного комментария. Добавьте комментарий первым!