Печально, что книги стоят таких денег. Если бы я покупала книги в переплете каждый раз, я бы наверное жила только на хлебе и воде. А жаль, книгу с электронной читалкой не сравнишь....
stfx, так в том-то и дело, что не поттеровские книги у нее выходят весьма посредственными. Всё-таки на мой взгляд есть у каждого автора "свой" жанр. Конечно с ее нынешней популярностью она теперь может писать что угодно, но я бы на ее месте дальше про Поттера писал.
Антип, она хотела понять, как будет распродаваться, если книгу написал, якобы, неизвестный автор. Ничего особо понять не успела: кто-то из окружения её лит. агента растрезвонил о том, что Роулинг пишет под псевдонимом.
Так что ждём новых псевдонимов! :-)
Антип, Кинг тоже писал под псевдонимом Бахман - на Западе есть такая практика, что одного писателя чаще раза в год нельзя публиковать. Она, возможно, пару книг подряд собралась выпустить
Ценами прямо убивают. Люблю читать, но на пенсию не разбежишься покупать такие книги. Поменьше бы печатали всякой ерунды, которой завалены магазины и киоски, глядишь и книги стали бы дешевле.
Специально игнорирую книги маркированные "Хит продаж!!!", "Бестселлер!!!".
Что Паоло Коэльо, что Джоан Роулинг - ничего интересного.
То ли дело К.С.Льюис, Дж.Р.Р.Толкиен или Э.Р.Берроуз.
Многие представители современной молодёжи не читали ни Г.Гаррисона, ни Р.Хайнлайна, а судят о фантастике...
Брад О`Брей, ваша цифра может быть даже меньше авторских отчислений. Издание в твёрдой обложке, без перевода стоит от $20 и дороже (смотрю на Амазоне). Так что, считай, и так сделали скидку полцены. И это с учётом перевода. А через пару лет или раньше цена ещё раз уполовинится.
Брад О`Брей,
Большую часть доходов Донцова получает от Челябинской макаронной фабрики за то, к месту и нет её герои варят макароны Макфа. Даже если бы Донцовские книжки бесплотно раздавались, она много бы не потеряла.
Роулинг же приходится кормиться именно писательской деятельностью.
Роулинг, что называется, "актер одной роли". Поттер выстрелил, но "взрослые" книги пока что выезжают просто на раскрученности имени. Прочитал "Случайную вакансию" - ничего примечательного. Роулинг пытается отойти от своего амплуа, экспериментирует с жанрами, но за пределами Поттера, на мой взгляд, ничего из себя не представляет.
если её Гарри Поттера я еще пару книг осилила, то Случайную вакансию страницы до 15 прочитала и так и не смогла заставить себя дальше, может сей шедевр не по моим мозгам) "он пошел, не стал ей ничего говорить..., она подумала, сказала соседке...." эту книгу даже в инете качать не буду)))
Алиса, А Вы в оригинале читали? Я бы ГП на русском ни за что читать бы не стала, перевод Эксмо - это просто нечто. А в оригинале самое то!))) Кстати, когда начинала читать, английский знала посредственно, так что в том числе благодаря ГП и научилась хорошо понимать английские тексты.
Алиса, что же такого нечто в переводе ЭКСМО? Я сам переводчик, читал всего ГП на русском и на английском. Первую книгу еще и на испанском. Могу сказать, что русский перевод выполнен в высшей степени профессионально и максимально адаптирован под русского читателя. Чего не могу сказать про испанский.
SnarkHunter, я в подлинник не читал, но уважаемым литературным критикам, которые в один голос говорят, что при переводе очень многое теряется и книги уже не те - доверяю
гурман буквы, я фанат Поттерианы, читала много раз и на русском, и в оригинале. Теряется, может быть, только какая-то непереводимая игра слов, в основном перевод очень близок к оригиналу/ так что не скажу, что очень многое теряется)
Гораздо больше теряется при переводе различных юмористических сериалов
А у меня чадо увлеклось чтением книг на тему варкрафта, даже список книг этой серии составило, которые прочесть надо. Я только радуюсь втихушку, что хоть что-то читает.
Вот не знаю, Вакансию ее очень хвалили, а уменя никак уши не доходят прослушать. А эту даже за бесплатно брать не буду, просто не люблю детективы. Жаль Роулинг не продолжает писать фэнтази, понятно, что ей уже надолело, но фанатам то хочется)))
я уж подумал что-то типа "20 лет спустя".. )))
".... шрам начал опять беспокоить Гарри... "
Печально, что книги стоят таких денег. Если бы я покупала книги в переплете каждый раз, я бы наверное жила только на хлебе и воде. А жаль, книгу с электронной читалкой не сравнишь....
Какой смысл сравнивать с ГП, если автор пробует разные жанры, а не продолжает писать фентези. Случайная вакансия тоже очень любопытная книга.
А чего это она на псевдонимы перешла? Книжка для взрослых?
Ценами прямо убивают. Люблю читать, но на пенсию не разбежишься покупать такие книги. Поменьше бы печатали всякой ерунды, которой завалены магазины и киоски, глядишь и книги стали бы дешевле.
Специально игнорирую книги маркированные "Хит продаж!!!", "Бестселлер!!!".
Что Паоло Коэльо, что Джоан Роулинг - ничего интересного.
То ли дело К.С.Льюис, Дж.Р.Р.Толкиен или Э.Р.Берроуз.
Многие представители современной молодёжи не читали ни Г.Гаррисона, ни Р.Хайнлайна, а судят о фантастике...
Ценник немилосердный на чтиво. Для формата а-ля Донцова красная цена 150 рублей.
Алиса, Вы уверены что перевод Эксмо, если все книги ГП издавал Росмэн?
Роулинг, что называется, "актер одной роли". Поттер выстрелил, но "взрослые" книги пока что выезжают просто на раскрученности имени. Прочитал "Случайную вакансию" - ничего примечательного. Роулинг пытается отойти от своего амплуа, экспериментирует с жанрами, но за пределами Поттера, на мой взгляд, ничего из себя не представляет.
если её Гарри Поттера я еще пару книг осилила, то Случайную вакансию страницы до 15 прочитала и так и не смогла заставить себя дальше, может сей шедевр не по моим мозгам) "он пошел, не стал ей ничего говорить..., она подумала, сказала соседке...." эту книгу даже в инете качать не буду)))
Вряд ли это что-то стоящее. Лучше Гарика у неё всё равно ничего не выйдет.
без смеха-Роулинг одна из любопытных писателей.хорошо что прекратила эпопею с Поттером.и еще..при переводе многое,очень многое теряется
Дж.Джонс "Отсюда и в вечность"... вот хорошая книга.
Алиса, вопрос был не Вам , а Лесе )
Российские писатели -АУУУУ!!! Где вы???
Вот не знаю, Вакансию ее очень хвалили, а уменя никак уши не доходят прослушать. А эту даже за бесплатно брать не буду, просто не люблю детективы. Жаль Роулинг не продолжает писать фэнтази, понятно, что ей уже надолело, но фанатам то хочется)))
а он вышел? ) Вы в оригинале читали или с переводом? я пыталась читать с переводом и поняла, что по большей части не очень интересно, нудно.
В сети Читай - город стоимость книг в комплекте Случайная вакансия и Кукушка 599р.
немного пугающие цены тут указаны....
например, в интернет-магазине "Читай-город" я ее купила за 369, что выгодно)
Интересно, перевод такой же чумовой, как в официалках ГП?