24 сентября четверг
СЕЙЧАС +9°С

ВСЕ КОММЕНТАРИИ (819)

28 окт 2013 в 16:00

А ещё мы говорим: МУЛЬТИФОРА, а москвичам смешно!

Так как они называют это - файлик.

Илья
28 окт 2013 в 16:15

У краснодарцев "под расчет" означает заплатить без сдачи. Магарычь - подарок.

Илья
28 окт 2013 в 16:19

В Питере видел объявление "обделка квартир" т.е. ремонт квартир. Даже сфотал это, здесь жаль форум не позволяет выложить.

Мария"
28 окт 2013 в 16:23

Исправлять ошибки в произношении слов другими людьми это не тактично!

А есчё
28 окт 2013 в 16:24

Только в Новосибе употребляют слово Нск, и всем понятно что это.
Где нибудь в европейской части это имеет иной смысл, просто неопределенный город.

А есчё
28 окт 2013 в 16:28

В сибире и новосибе нередко используют слово сотик. В столицах это ржака, они их мобильниками называют.

28 окт 2013 в 16:35

Мой муж с центральной части России, я с Новосибирска....первое время мы часто смеялись над нашими "местными словечками"...он над моим - "щикотно", я над его "колготить", "шабалы" и т.д.
а еще один раз я пыталась приготовить грузди со сметаной, так он не в какую не соглашался...не верил что это возможно есть...и что это еще какое вкусное блюдо!!))))

Илья
28 окт 2013 в 16:38

В городке Никольск Вологодской области я встречал такой говор у местных, что просто смех и слезы. Их нужно с диктофоном слушать, чтобы потом, можно было переслушать, скуку развеять. Ни чем не слабее выступления Михаила Евдокимова.

Илья
28 окт 2013 в 16:44

В Хакасии, слышал "кортошку накапам" , т.е. картошку выкопали.

28 окт 2013 в 16:49

А на Урале говорят "разделить по имям". Как это? - удивился сибиряк. "Ну, что значит как? - удивляется уралец. - Это значит: ему, ему и ему, всем раздать. Не понимаешь, не русский, что ли?"

Илья
28 окт 2013 в 16:55

Кстати, петербуржцы меня достали со своими "парадными" (т.е. подъезд дома), у них там столько старого фонда жилья, подъезды такие грязные, что там ни о каком параде (как основа для слова парадная) не может идти речи, скорее о помойке. Кстати,где-то могут рядом с подъездом мусорные баки ставить ... в связи с этим им бы по другому подъезды назвать... черный ход, на худой конец, то еще по доброму.

28 окт 2013 в 17:10

А у нас в Алтайском крае любой перекрёсток на автомобильной дороге называют свороток, а в Новосибирске свёрток. Многие первое время меня не понимали, пример "На Ленинск -Кузнецкой трассе доедешь до своротка на Каменку, а там направо", а по новосибирски "На Ленинск-Кузнецкой трассе доедешь до свёртка на Каменку, а там направо". Для меня, жителя Алтайского края, это всегда режет ухо.

28 окт 2013 в 17:20

А мне в Краснодаре однажды сделали комплимент, что я говорю как диктор на телевидении. А у меня обычный сибирский говор, на котором говорят жители Алтайского края.

Упала с сеновала
28 окт 2013 в 17:30

Надо срочно шары протереть- по ходу ,с закрытыми всегда езжу по городу,...Ну никогда не не бросалось мне в глаза изобилие от Dior или Pradа...Может, речь идет о штамповке таких надписей на разных китайских шмотках с барахолки?
Кстати, одна моя приятельница из Питера применяла термин "толчок" в отношении нашей любимой барахолки, чем вводила меня в ступор (была стойкая ассоциация "толчок"-"унитаз")

эщлиии
28 окт 2013 в 17:31

а я думала всегда, что "вехотка" пишется как: "верхотка" и то недавно узнала о существовании этого слова... употребляю его редко и то в контексте, который подчеркивает камичность ситуации, например.

28 окт 2013 в 17:32

Краснообское (ВАСХНИЛ) - "наведёнка" - вода с размешанным в ней вареньем.

28 окт 2013 в 17:34

шмотки, манатки - одежда

28 окт 2013 в 17:37

отксерить, отэрить - сделать копию на копировальном аппарате

28 окт 2013 в 17:40

а анадысь это распространенное слово?

Август
28 окт 2013 в 17:42

в Хабаровске в столовке меня переспросили, когда я заказал толчёнку) пришлось говорить невкусное слово пюрээээээ

28 окт 2013 в 17:50

В командировке в европейской части России в столовой гостиницы было указано меню. Нам, новосибирцам, не было привычно "кура", "греча". Решили подшутить над суровой девушкой на раздаче. Спросили "А сосисы есть?" Юмор не прошёл)) А насчет -ся (помылаСЯ, как выше приписывают Новосибирску, так это просто деревенское. Привязки к городу не имеет.

Накипело
28 окт 2013 в 17:56

Если уж мы слегка коснулись общей грамотности, то правильно так: инцидент, прецедент Без "Н". И "эскалатор", а не "эКскалатор". И асФальт, а не асВальт. Это с экрана ТВ так и сыплется. От иностранных слов никуда не денешься, но употреблять их нужно правильно. Многие уже такие родные, что и не задумываемся, что они не русские. Но это уже совсем другая история. Зайдите в... собственный туалет и что мы видим? Кафель, ванная, унитаз, паста, тюбик, крем, спрей, гель, шампунь... "Рулон туалетной бумаги" - ни одного русского слова.

Фото пользователя
28 окт 2013 в 17:57

Москвичи не знают слова "мультифора" - у них "файл"
и слово совещание/собрание не знают - у них он "СТАТУС"

28 окт 2013 в 18:09

Согласна с "мультифорой". Приехала в ЯНАО, в магазине, да и на работе удивились и не поняли данное слово. Пришлось привыкать к "файлу" :)

28 окт 2013 в 18:21

Вообще, ребята, замечательная сегодня тема доминирует на нгс-е.
Наверное, это чуть ли не единственный вопрос, способный поднять столько комментариев, не будучи при этом связанным с какой-нибудь острой проблемой.
Всё-таки язык как носитель нашей истории, нашей культуры, как то, что одновременно и отображает, и влияет на наш образ мышления - пожалуй, единственная реальная "духовная скрепа", которая может нас ещё объединить.

P.S. кстати, "скрепа"... звучит как-то не по-новосибирски, не так ли?:))

28 окт 2013 в 18:35

В маршрутках в Новосибирске все говорят - возьмите за проезд. А в Улан-Удэ - возьмите оплату.

Арнольд
28 окт 2013 в 18:35

Если где-то в Питере мы "парадную" назовем "помойной", то это будет наиболее правильное отражение реальности центра Петербурга. Только вот местные обидятся могут, поэтому нейтрально говорю подъезд.

28 окт 2013 в 18:38

Для меня настолько привычно слышать "мультифора", что когда меня на работе попросили передать "файл"... я была в недоумении)))

Роман
28 окт 2013 в 19:30

Кстати, я различал всегда для себя "поребрик" и "бордюр" как разные понятия:
"Поребрик" - это прямоугольный камень, выступающий ребром, а "бордюр" - плоскостью. Проверил - в многих инциклопедиях так. :)

resanfo
28 окт 2013 в 19:41

На улице доЖДь, а по телеку - доЩЩь .???

Лека
28 окт 2013 в 19:54

В начале 90-ых отдыхали в Крыму. Надо было купить мочалку. На витрине лежала она с подписью "вехотка". Я попросила продавца подать мне губку, но она не понимала что мне надо. Я попросила мочалку. Реакция та же. Я принялась описывать что ею делают. За мной уже начала скапливаться очередь, люди нервничали, продавщица тоже. Пока кто-то из очереди не подсказал, что нужна вехотка.

Лисса
28 окт 2013 в 20:02

А еще только в Новосибирске, в общественном транспорте, когда передают деньги за проезд. говорят " на два", а не за двоих как в других регионах например.)

Фото пользователя
28 окт 2013 в 20:13

А еще мы любим говорить ЕДЬ вместо ЕЗЖАЙ...))) И гордо произносим ОбскОе море (с ударением на второе "О") вместо Обское (с ударением на первое"О")...Вот такие мы жители города НОВОСИБИРСКА!!!
________________
Всем хорошего настроения! И удачи!
Удачу за деньги не купишь — сама приходит. Стивен Кинг “Ловец снов”

Эля
28 окт 2013 в 20:22

А я заметила, что новосибирцы разговаривают немного глуховато как будто под нос. Звук "о" немного звучит как "у".

РОЕН
28 окт 2013 в 20:32

Странно што народ путает диалект и жаргонизмы. Особенно блатных наперенимали и гордятся. Чем гордиться-то?
Когда приехал в Новосиб, никто вокруг меня не знал слов "гача", "шара", "бордюр". А про толченку, мультифорку и викторию стыдно не знать. Верхонки с вихоткой тоже. "Завалинка" тут употребляется немного в другом смысле. Русские все повымерли уже, эх...

Фото пользователя
28 окт 2013 в 20:58

Вехотка??? Что за чепуха! Так говорят только древние старушки и то в глухих деревушках (так мне кажется). И "виктория" это очень даже логично, потому что это один из видов клубники, причем самый популярный, выведенный специально для сибири и имеющий множество подвидов.
Зато точно знаю, что в Н-ске - "черемша", а в Кемерове - "калбА", в Н-ске - "хренодер", а в Кемерове - "хреновина".

Гость 22
28 окт 2013 в 21:34

Если есть знакомые с разных городов, можете их поспрашивать продолжение фразы "жадина говядина" - уверяю вариантов будет много:)

галина
28 окт 2013 в 22:04

3 года живу в Москве, до сих пор не могу от этой "мультифоры" отвыкнуть. А еще смешное слово слышала в Горно-Алтайске. Хотели в дом зайти к людям, а с нами собака была, так хозяйка говорит, "Ну, ладно, раз у вас ИЗБЯННАЯ собака, заходите с ней". Поняли на сразу, у местных спрашивали, сказали "Ну как же, это значит, в избе живет".

28 окт 2013 в 22:57

Выражение: Хватит пыриться, т.е. шары пялить куда-либо...Как вам?!

Забыли ещё одно
28 окт 2013 в 23:08

А про наше название пятиста рублей "фиолет" ни слова :)

28 окт 2013 в 23:15

"сибиряк по характеру и поведению похож на медведя — немного неповоротливый и добродушный"
неправда! мы юркие и злые!
на дороге на нас посмотрите... )

28 окт 2013 в 23:34

Работала раньше бухгалтером, приходилось закупать частенько канц.товары для организации , так вот название мультифора идет согласно прайса ,так и в сете указывалось.

Олег
29 окт 2013 в 00:15

вехотка (рехотка) - слово вятское, см. здесь:
http://www.proza.ru/2008/08/28/486
у меня бабушка так говорила, и я говорю - нормально :)
вот только при чём здесь Сибирь, господа лингвисты?

29 окт 2013 в 17:17

Судя по количеству местных комментаторов, бросившихся на защиту родной мультифоры, - это вообще святое))) И неважно, что вся остальная страна ржет над этим!)))

Эллочка
1 ноя 2013 в 00:18

А в казахстане они все с соткой ходят , по сотке говорят, и на сотку бросают единицы, а не деньги...Тоже сразу не поймешь ... про поребрик тоже удивились,

18 ноя 2017 в 16:33

В Москве абсолютно никаких ассоциаций у людей со словом "карман" в значении предбанника в подъезде, где немколько квартир отгородили себе тамбур.