17 января понедельник
СЕЙЧАС +1°С
ВСЕ КОММЕНТАРИИ (859)

22 окт 2013 в 14:48

По поводу слова МУЛЬТИФОРА.. Долго искал значение этого слова, когда бывшиеоодногруппниками из разных регионов ржали ....))) в итоге правильное название ФАЙЛ)) а первая фирма, которая их изготавливала называется как раз МУЛЬТИФОРА... Так же как некоторые копир называют ксероксом))) а КСЕРОКС опять же название фирмы)

ОТВЕТИТЬ
Ямка
22 окт 2013 в 14:48

А ещё у нас все сухарики-это кириешки, независимо от производителя. Мамаши часто детям говорят: "Иди по асфальту, а то и асВальту" вместо тротуара))). В Москве раз слышала разговор: "Карачинской надо купить", сразу ясно земляки)))

дак
22 окт 2013 в 14:49

Бред. Господа из яндекса не учли вариант при котором в поисковик вбивается не наиболее употребительное слово а вовсе непонятное для региона, с целью найти ответ.

Юлия
22 окт 2013 в 14:50

Как-то летали в отпуск через Москву, соответственно почти весь салон самолета-москвичи. Обед. Стюардесса в числе прочего предлагала на выбор драники или гречневую запеканку (что это за зверь без понятия). Так вот, каждый первый спрашивал: "Что такое драники?" Народ выбирал запеканку..У нас стюардесса спросила, не хотим ли мы картофельных оладьев)) Мы ответили, что будем драники. Она заулыбалась. Так что не все так плохо в Новосибе, мы знаем бордюр и поребребрик, файл и мультифора, гардина и карниз, а не выпучиваем глаза))

ОТВЕТИТЬ
22 окт 2013 в 14:51

по мне - так лучше толченка с мультифоркой, чем пристрастия (в частности у златоглавой ) к русско-адаптированному англоговорению. )) аутофстоки,сторчеки,про селин-селаут ваще молчу- повсеместно...не приведу сейчас все примеры. но -хотелось бы будучи в РОДНОЙ стране говорить на РОДНОМ языке.

ОТВЕТИТЬ
22 окт 2013 в 14:51

меня как то мАсквичи, спросили почему все с новосибирска употребляют слово "денежка"?

ОТВЕТИТЬ
Ольга
22 окт 2013 в 14:52

А еще наше любимое выражение "ксерить" )))

ОТВЕТИТЬ
Иду мимо
22 окт 2013 в 14:53

Как же про чисто новосибирское слово "мультифора" забыли?
Живу в Новосибирске больше 30 лет слово "толченка" никто в моем окружении не говорит. Пюре. И точка!
Еще забыли про гардина-карниз
В Нске: гардина - палка на которую вешают шторы, карниз - за окном
А на территории России. Карниз - палка на которую вешают, а гардина - плотная штора

Hellen
22 окт 2013 в 14:56

Когда я у знакомых в Москве сказала: "Мы картошку садим", надо мной долго смеялись, оказывается нужно говорить "сажаем"

ОТВЕТИТЬ
22 окт 2013 в 14:57

Я помню, наш сибирский призыв выводил прапорщика из Вологды из себя. "Ты дневального заменишь?", ответ: "Ну". Так да или нет??? Ответ: "Ну"

ОТВЕТИТЬ
Гость
22 окт 2013 в 14:57

Удивился, когда узнал, что минеральную воду (собственно не только именно «Карачинскую») в Новосибирске кличут «карачкой».

ОТВЕТИТЬ
22 окт 2013 в 14:59

А европейское однУшка никому ухо не режет. Я как то привык к однешка.

ОТВЕТИТЬ
павел
22 окт 2013 в 15:00

еще у нас в деревнях говорят дай жменьку(горсть семечек в ладонь)

Мгла времени
22 окт 2013 в 15:02

Сидишь в уделанном авто, летишь по трассе
И смотришь ты на мир сквозь лобовик
Кредиты, беспросветность серой массы
И снова гложат мысли, что мечтам кирдык
На ужин ты толчёнку поглощаешь
И снова скорость, снова в путь
Шумят ветра, и мир становится опасен,
Ведь незаметно ветром может сдуть всю суть.
Гремит гроза, дожди всё заливают
И справедливость торжествует, хоть извне
Для молодых, которые запросы извлекают
И применяют в разных целях их везде.
А будущее где? Терзают всё сомненья
Что есть оно для тех, кто потреблять привык.
И снова по ТВ очередное обсужденье
И снова сплетни, склоки и безумные решенья
Как та реклама БАДов, что внушает опасенья
Что не услышат общества безумный крик.
А выход где? Педаль на газ зажата до упора
И пофигу уже на всё, лишь скорость и адреналин
Ведь тех, привык кто отвечать за сказанное слово Становится всё меньше, больше болтовни.
И, выглянув в окно, взглянув на небо
Ты видишь тот пожар, что породила череда непониманий мгла
И грянул гром, природа приняла решенье
И поглотила всё тумана пелена.

ОТВЕТИТЬ
kdf82
22 окт 2013 в 15:02

У меня жена родом из Волгограда, мы с ней обсуждали слова, которые она услышала только здесь.
Не могу сказать – употребляются ли эти слова только в Новосибирске, или ещё где-то. Некоторые слова уже были представлены в комментариях.
Примеры топонимов:
Новосибирск – Волгоград, если есть аналог

Виктория – клубника (садовая земляника)
Угорать – зехерить (в значении веселиться, отрываться)
Гомонок – кошелёк
Гардина – карниз (для штор)
а вот наша штора у них – гардина
Стайка – вообще нет аналогов (это сарай или хлев для ведения подсобного хозяйства)
Поребрик - бордюр
Вехотка – мочалка
Поварёжка - половник
Толчёнка – картофельное пюре

Ну и есть чисто наши слова:
Булка хлеба – в значении буханка хлеба
Окарать - ошибиться
Свечка – одноподъездная высотка
Мультифора

Горький шоколад
22 окт 2013 в 15:06

А мы толченку пюрешккой называем... по-домашнему как-то, без официоза...и никого не воротит от такого названия. Мне кажется, что у всех есть свои уменьшительно-ласкательные произношения каких-то общепринятых слов. Вполне естественное явление...

Фото пользователя
22 окт 2013 в 15:09

А зачем вводить в поисковик слово "толченка"? Ясно, что это картофельное пюре... А что еще?

ОТВЕТИТЬ
Фото пользователя
22 окт 2013 в 15:13

А в Чановском районе вместо "нагрузил", "накидал" говорят "наэтовал".

ОТВЕТИТЬ
ляля
22 окт 2013 в 15:14

а как же стандартный сибирский диалог
-Пойдешь в кино?
- да неееееееет.... не знаю..

зритель в 9-м ряду
22 окт 2013 в 15:16

Называю по-своему много чего:
топлёнка - топленое молоко.
шнурок - маг.Лента
обезображенка - ряженка
копчонка - колбаса копч.

ОТВЕТИТЬ
22 окт 2013 в 15:17

Толчёнка - это не картофельное пюре!!! Это сваренная картошка, в которую вместо слив. масла и молока кладут пережаренный в раст. масле лук, обжаривать до золотистой корочке, потом добавить в картофель и потолочь толкушкой, блендер не годится - нарушается целостная структура лука. Очень сытное блюдо. Готовится исключительно зимой

ОТВЕТИТЬ
22 окт 2013 в 15:20

В Усть-Каменогорске (Казахстан) так же говорят "файл". Когда приехала поступать, долго не могла допросить у продавщицы в канцелярском файл, на что она мне сказала: "Вообще-то это мультифора, девушка!" А еще там говорят "назишь", то есть достаешь, бесишь, нервируешь. Многие тут даже не слышали о таком слове.

ОТВЕТИТЬ
22 окт 2013 в 15:22

Уже же была такая статья? или новое - это хорошо забытое старое?)))))

Алек
22 окт 2013 в 15:27

А ка же мультифора, которая в Москве - файл, а в Питере - прозрачка?

ОТВЕТИТЬ
22 окт 2013 в 15:28

слово толчёнка узнал впервые из этой заметки

Яя
22 окт 2013 в 15:28

еще есть у нас слово "маленько" ))
нашла его в словаре, хотя ребята с запада все время мне говорили, что нет такого слова)

22 окт 2013 в 15:28

Я в юности вернулся из степного Казахстана на родину родителей в Россию.
Все бы ничего, "толченку" мы и там ели))) ... прошло 19 лет...
Но вот повсеместно и далеко не всегда к теме приминимое выражение "ЧО К ЧЕМУ" меня коробит до сих пор и никак не привыкну, + сортов клубники знали много, а не только "Виктория"

ОТВЕТИТЬ
Бурятия
22 окт 2013 в 15:38

В Бурятии есть слово "мастерка" - это куртка от спортивных штанов - "гачи"!!!

ОТВЕТИТЬ
Димас
22 окт 2013 в 15:39

В европейской России не знают, что такое "рехотка"
Только в Сибири и на ДВ это слово используют.

А еще москвичи не в курсе, что такое "Карачинская".
Как-то в самолете Москва-НСК наблюдал, как парень требовал "Карачинскую" от стюардессы, а та понять его не могла

ОТВЕТИТЬ
Татьяна
22 окт 2013 в 15:43

Моя пятилетняя дочь, побывав в гостях у родственников в Новосибирске, на вопрос, что ела, отвечает: "Копченую картошку" )))) неправильно поняла слово "толчёную" ))

22 окт 2013 в 15:45

Еще есть слово ка(о)ндейка, типа бытовки или сарайчика сооружение))) В Москве такого не слышали)))))

Михаил
22 окт 2013 в 15:48

А трубочки и помадки еще продают в Новосибе?

ОТВЕТИТЬ
FireOks
22 окт 2013 в 15:48

Забыли выражение "Чо к чему?" По-моему это вообще классика сибирского сленга.
А еще: простокиша, пимы (валенки).
В 98 году приехала в Новосибирск с Камчатки, и поскольку была студенткой, часто покупала корейскую лапшу (у нас она называлась "кукса"). Продавцы с удивлением отвечали, что у них в продаже только "ДоСирак". Потом переименовали в "ДоШирак" :).

ОТВЕТИТЬ
Lex
22 окт 2013 в 15:50

А меня бесит фраза "без ничего" - например, вышел без ничего (в смысле голый). Что значит "без ничего" - безо всего надо говорить.
Ничего - это уже ноль, пустота.
"Без ничего" - в моём понимании это "во всём")))

ОТВЕТИТЬ
shurik2k
22 окт 2013 в 15:51

Из комментариев узнал очень много слов, которые, оказывается, до сих пор в повседневном обиходе многих новосибирцев. Честно говоря, считал, что их употребляют разве что в каких-то совсем уж глухих деревнях. Уж на что Новосибирск сложно называть культурной столицей, но такого я за всю жизнь не слышал.

ОТВЕТИТЬ
Ольга
22 окт 2013 в 15:59

А мне еще приходилось слышать слово "грубка", как вы полагаете, что это?

ОТВЕТИТЬ
22 окт 2013 в 15:59

С маршруткой тоже вроде все несложно
Изначально маршрутное такси - это типа маршрутного автобуса, но с посадкой-высадкой пассажиров в любом месте по их требованию. Сей вид транспорта был мало где, но в Энске - был. А сейчас в тех городах, где он был ранее, он как бы сохранился, но только в плане вида транспорта - рафики заменили на аналогичные газели. А там, где их не было, так стали называть любой коммерческий автобус
Кстати, как-то давно гостил у меня болгарин, поехали на вокзал на маршрутке, мол цена почти та эже ,что и на автобусе. А он мне "У нас такой вид транспорта называется маршрутка, но стоит он раза в 2-3 дороже, чем обычные автобусы"

Колючий ежик
22 окт 2013 в 16:00

Уважаемые комментаторы, все в одну кучу свалили: сленг, жаргон, диалект. А по-поводу толченки, пимов, вехотки, поврешки и т.д. почитайте словари Даля, Ожегова.

ОТВЕТИТЬ
111
22 окт 2013 в 16:02

Меня раздражает, когда люди говорят про ремонт - обделка, например: "Я тут все обделаю".
А еще когда путают предлоги "из" и "с", "на" и "в", например "на районе", "я с Бердска", "ты с какой фирмы?" и т.д. К сожалению, таких много в последнее время развелось, в том числе на НГС.

Risha
22 окт 2013 в 16:04

Был случай в деревне в Омской области: (в деревне живет много российских немцев)
Один маленький ребенок спрашивает у меня про телефон, который я в руке держала: "Это кавонная?", я пока соображала, что он имеет в виду, следующий ребенок ему уже отвечает: "Это евонная"

ОТВЕТИТЬ
Lex
22 окт 2013 в 16:05

Еще "молочка" ужасное слово))
Ударение на второй слог.

ОТВЕТИТЬ
Ложка дёгтя
22 окт 2013 в 16:08

Могу поспорить, что не менее 99% здесь присутствующих вместо Академгородок говорит Академ :)))))) Грамотеи... Во всех языках существуют диалекты, так о чём спор?

,

ОТВЕТИТЬ
шмарс
22 окт 2013 в 16:10

Уделанный - это значит неновый, убитый еще говорят. А модернизированный - это навороченный.

сибиряк
22 окт 2013 в 16:17

А еще европейцы не понимают слово "крыжик" :) У них это "птичка" или "галочка"

ОТВЕТИТЬ
Фото пользователя
22 окт 2013 в 16:18

еще вспомнила..
Бабушка называла висячий замок к двери "закидок", запереть дверь- "закинь дверь"
Весы ручные называла "кантарик"
Сикор - таракан

Анютка
22 окт 2013 в 16:23

А как вам слово "прикинь" ?? )))

ОТВЕТИТЬ
Бохэнен
22 окт 2013 в 16:23

Знакомый говорит "налаживай",имея в виду накладывай(котлету,мясо и тп)

фыф
22 окт 2013 в 16:23

Если честно, меня... бесит, когда кого-то бесит :) "неправильное" слово, причем не "красивЕе", не "одеть" (вместо "надеть"), не "заонИт", не "ложут" или "поклади" не ненужные англицизмы, а просто местные словечки. Они в каждом городе свои. Не нравится - не употребляйте, но не беситесь ) Вредно для здоровья!

ОТВЕТИТЬ
zhc
22 окт 2013 в 16:26

Для меня привычно название "толчёная картошка", а пюре- ассоциируется с детским питанием.

Lex
22 окт 2013 в 16:26

Еще москвичи говорят "свитАр", "свитара" вместо "свитЕр", "свитера"
PS: свитер - это вязаная кофта такая с высоким горлом, воротником т.е.))))

фыф
22 окт 2013 в 16:27

Кстати, пресловутый "ксерокс" уже вполне легитимно обозначает любой копировальный аппарат, как и "джип" - любой внедорожник :) Орфографический лосварь вам в руки :) Лично у меня уши вянут от "ксерить" и "сканить", к счастью моему, слова эти тихо умирают )