28 сентября вторник
СЕЙЧАС +9°С
ВСЕ КОММЕНТАРИИ (1692)

Янка
2 мая 2012 в 15:50

А меня поражает что в СМИ (особенно по радио) уже несколько лет как не используется слово "выходной". Все теперь говорят "уикэнд". ТАК бесит!!!
Ну было бы хоть слово новое для нас, тогда бы я поняла. Но ведь слово "выходной" было всегда и звучит хорошо. Почему его перестали использовать?

ОТВЕТИТЬ
2 мая 2012 в 15:50

Выражения 13-ти летнего сына: в смысле, типа тово, ну щас и много-много чего ещё.
Дочери 2 года и она впитывает все как губка, голова у неё-бубен, ударилась чуть-чуть маленько, нарисовала фигнюшку какую-то.

ОТВЕТИТЬ
Вася
2 мая 2012 в 15:52

К чему, к чему..... А возможно такой по-детски мягкий приём сепаратистского разделения.
на "мы" и "они"...

о, мы - другие, типа. Не плохо, ни хорошо, но - мы - тут, за уралом. Главное кому-то - поставить разделитель, пусть символический, пока.

ОТВЕТИТЬ
Янка
2 мая 2012 в 15:54

А в Хабаровске не понимают слово "клава" в значении КЛАВиатурА.

Мне еще не нравится фраза сорняк "грубо говоря". В 95% случаев человек после фразы "грубо говоря" не говорит грубо ;))))))))) Так а зачем эту фразу вставлять тогда?

ОТВЕТИТЬ
Красиво
2 мая 2012 в 16:07

Пошараборился я нонче в инете и надыбал много чаво позенькать.

ОТВЕТИТЬ
азбукиведи
2 мая 2012 в 16:08

"покедова"(счасливо оставаться я пошел)

ОТВЕТИТЬ
Цветочек аленький
2 мая 2012 в 16:14

Не имеет отношения только к сибирской лексике, но раз уж разговор зашел...
Ну почему все стали говорить "поменялось" применительно к абстрактным существительным (вместо "изменилось"). Режущее слух просторечие, а звучит из новостных программ телевидения, да и вообще от людей, от которых не ожидаешь. Что за эпидемия? Какова этимология?!!

ОТВЕТИТЬ
TataSh
2 мая 2012 в 16:21

Редко слышу это слово, но все же. Что означает "покамись" или "пока мись"?

ОТВЕТИТЬ
горожанин 1
2 мая 2012 в 16:24

Отличная тема! Мне нравится читать.

ОТВЕТИТЬ
Николай Бартоломеев
2 мая 2012 в 16:25

Прочитал всё с превиликим удовольствием! Вчера поставил в тупик продавца в хозяйственном магазине (в Москве): попросил кантарик, он завис на минуту, а потом произнес:"Наверное безмен?" Ещё в Москве меня не понимали про "взъём" ступни (поправляли "подъём"), "вихотка" вызывала тоже приступи поучения. Но та, которая поправляла меня:"Говори на правильном русском московском языке!" всегда говорила "тортЫ", вместо "тОрты" и "ездиют" вместо "ездят".Смешно!А она москвичка в 5-ом поколении. Так что здесь наши местные словечки принимают за безграмотность, а себе позволительно))))

ОТВЕТИТЬ
Красиво
2 мая 2012 в 16:33

Нехай кажон гутарить аки может дабы резон молвил.
(Не знаю откуда у меня в голове такое.)

ОТВЕТИТЬ
Читатель
2 мая 2012 в 16:33

Очень интересные комментарии...Могу предложить забавное словечко, которое слышала от родственников из Алтайского края.. "Лопина"- это трещина (в смысле что-то лопнувшее)

Ная
2 мая 2012 в 16:35

помню в детстве отец собирается на улицу, а я ему:"Ты куда?", он в ответ:"На кудыкину гору воровать помидоры!"
вот такая отмазка)
слышал кто-нибудь эту фразу, и от куда она взялась?

ОТВЕТИТЬ
Фото пользователя
2 мая 2012 в 16:35

Ладно уж к выражениям "чо к чему" привыкла и к подобным, хоть по башке прямо били, но почему Седло велосипедное тут сидушкой то называется?

ОТВЕТИТЬ
Нордический Волк
2 мая 2012 в 16:39

Эх, вот сколько не живу, а первый раз только прочёл про то, что мультифору и паребрик нигде кроме Новосибирска так не называют ;):)

ОТВЕТИТЬ
Я та самая
2 мая 2012 в 16:39

А "замаралась" - ужас, запачкалась же)))

ОТВЕТИТЬ
Lur
2 мая 2012 в 16:41

Я приехал 15 лет назад из Украины. Первое время резали слух фразы типа: "Че к чему", "Че смеятся",и "Че такой-то". Атакже неправильные ударения например в словах: полОжил вместо положИл, ножницАми, вместо нОжницами

ОТВЕТИТЬ
Омичка
2 мая 2012 в 16:57

Глагол "отэтывать"-обозначает любой глагол который забыл: пришить, приклеть, отстегнуть, ударить и т.д.
телевизор кажет - телевизор показывает
скидавай штаны - это уже от бабушек
В Омске очень распространено слово "чойс" и когда я куда-нибудь приезжаю никто не понимает что оно значит. Первая лапша быстрого приготовления называлась "CHOICE" вот и прилипло название. Омичи понимают :). Кстати, омичЕй в европейской части называют или Омичи или омчАне - режет слух.

ОТВЕТИТЬ
ленаlena14i02@mail.ru
2 мая 2012 в 17:03

Да к тож здесь окает то??? Вот ни одного человека не знаю кто б окал. Может приезжие???

Илья
2 мая 2012 в 17:04

А вот еще "ну, так-то да" или "ну так-то нет"

ОТВЕТИТЬ
2 мая 2012 в 17:07

а выражения "в итоге" и "чё смеяться-то" - это чисто сибирское? или общероссийское?
в Украине таких выражений не знают, оказывается :)))

Михаил
2 мая 2012 в 17:21

У нас в семье, если слово ласкает ухо - употребляем. Жена с Украины, её очаровывало моё "ширше" вместо шире. Бабушка (по маме) употребляла вместо "налить" - нацедить. Когда рассказал ребёнку, он под стол свалился от хохота. Стали иногда вставлять в весёлый разговор. Предложил дядьке своему
(по папе) нацедить чайку - ухом не повёл, как будто так и надо. И бабушка и дядя - сибиряки.
П.С. Москвичи говорят, что я разговариваю как диктор с телевидения.

ОТВЕТИТЬ
дедушка из деревни
2 мая 2012 в 17:21

Да ладно все эти наши местные словечки милые и забавные, но вот что бесит, так это словечко "озвучить" - откуда взялось? Оно есть в русском языке? Нет норрусских глаголов?
Он озвучил, а я что, ослушался?

ОТВЕТИТЬ
Валерий Викторович
2 мая 2012 в 17:30

Много езжу по стране и за её пределы. Очень приятно бывает слышать оценку нашего сибирского говора. Много раз мою речь и произношение оценивали как чисто русское. Мы не Окаем, не Акаем, не Гэкаем в отличие от волжан, жителей юга России, даже на Урале говор отличается от нашего. На Алтае действительно говорят слово свороток, а не свёрток.

ОТВЕТИТЬ
Рита
2 мая 2012 в 17:31

Мне очень нравятся мягкие слова, как в Петербурге - булоШная, кориШневый. А вот они удивляются нашим "Да, Нет" и "постряпушки"

ОТВЕТИТЬ
Валерий Викторович
2 мая 2012 в 17:34

Я сам родом с Алтая, поэтому это слово мне знакомо с детства. Есть интересное, чисто сибирское, высказывание продавца в магазине "Давайте без сдачи". На Северном Кавказе говорят "Давайте чистой кассой", а в Сочи почему-то "Давайте под расчёт" ;-))

ОТВЕТИТЬ
Рита
2 мая 2012 в 17:40

Когда начала учиться в Москве, многие обращали внимание на чистый и правильный говор, но Сибиряки проглатывают окончания. Москвичи говорят с растяжкой, проговаривая буквы иногда получается двойное ударение в слове.

язва
2 мая 2012 в 17:44

А еще мАсквичи говорят "песок" - я мужа 20 лет отучала.

ОТВЕТИТЬ
Анна
2 мая 2012 в 17:45

Девочки, а помните в детстве (где-то в этот период 1991-1998) прыгали в резиночку и ошибку называли таким жестким глаголом - "окарала"???? Откуда взялось)))Очень странное слово. Правда, сейчас девчонок, прыгающих до 6 позиции в резиночу не вижу, а жаль...

ОТВЕТИТЬ
жешув
2 мая 2012 в 17:46

а кто знает, откуда в степном Алтае мягкая (фрикативная) "г", стремящаяся к "х"? Помню у нас в деревне вставляли в слова "г"-взрывную, когда хотели передразнить или изобразить интеллигента))

ОТВЕТИТЬ
стен
2 мая 2012 в 17:48

На Дальнем Востоке лапшу быстрого приготовления называют кукса, алкоголиков - багадулы. Недавно слышал от омичей, что они говорят "орать" вместо смеяться, но это скорее просто жаргон такой.

ОТВЕТИТЬ
IQ
2 мая 2012 в 17:50

Да... Была я во г.Владимире. Слышали бы вы владимирский говорок.
Вместо "НЕ" произносят "НЯ". Но как это звучит!!!
НЯ знаю, под ноги нЯ смотрЯть, это нЯ известно. Причем, говорят сплошь и рядом, даже по радио это "ня" проскакивает.
Спросила о погоде у одной женщине (с виду очень интеллигентной).
Я, сибирячка, и слово "дождь" произношу неправильно (как пишется - "ДОЖДЬ", а надо - "ДОЩЩ"), а во г.Владимире вообще ответили - будет "дАЩдь".
И там никто не удивляется. А вы говорите - виктория, мультифора

ОТВЕТИТЬ
язва
2 мая 2012 в 17:51

Пардон, "песок" - в смысле, сахар.

ОТВЕТИТЬ
Фото пользователя
2 мая 2012 в 18:00

А вы знаете, что рубашки в коротким рукавом еще называют "т енниски"? Эт, парвда, не у нас))

ОТВЕТИТЬ
Вячеслав
2 мая 2012 в 18:02

Раньше дикторы телевизионных каналов, которых было всего два, естественно были коренными жителями столицы, так вот они как раз и употребляли сленговые обороты средней полосы России, например такой: аленькАй цветочек

ОТВЕТИТЬ
Сергей
2 мая 2012 в 18:04

А вот для Европы, бокал это художественно выполненый сосуд на высокой тонкой ножке предназначенный для вина, а в Сибире это керамическая кружка для чая.

ОТВЕТИТЬ
2 мая 2012 в 18:08

из Алтая привезли сочетание: пойти ДО кого-либо (или куда-либо).
например: вы домой? а я дойду ДО препода и тоже домой. (или ДО кафедры, ДО магазина)

ОТВЕТИТЬ
ВС
2 мая 2012 в 18:27

У меня есть несколько знакомых, которые говорят ПОЗЁВЫВАТЬ. Я когда первый раз услышала, думала просто специально слово коверкают для смеха.)) А я всегда говорю ЗЕВАТЬ.

ОТВЕТИТЬ
Сергей
2 мая 2012 в 18:29

А еще, если верить Олжасу Сулейменову (Аз и Я), слово Сибирь происходит от древнешумерских корней Сиб и Ир,
которые означают Земля и Вода.

ОТВЕТИТЬ
Rinka125
2 мая 2012 в 19:07

15 лет назад переехали с семьей с Дальнего Востока. Я первое время в школе совсем не понимала некоторых просьб и мои одноклассники удивлялись моим "резинкам" = ластик; "богодулам" = БОМЖ, "куксе" = лапша быстрого приготовления. А я до сих пор удивляюсь местному "насаться" = бегать, "забеременЕть" "подсорбировать" = собрать, накопить. Ну а слово "еслиф" - без комментариев.:))

ОТВЕТИТЬ
Фото пользователя
2 мая 2012 в 19:09

Мультифора - название местной фирмы, познакомившей нас новосибирцев с этой замечательной продукцией. Вспоминаю я, что это фирма была просто торговой организацией. Канула, как и множество подобных...

ОТВЕТИТЬ
2 мая 2012 в 19:10

а как вам собирай свои манатки????

ОТВЕТИТЬ
503
2 мая 2012 в 20:04

Переехала в Москву. На работе коллега москвичка рядом сидит. Ох, как же бесит каждый день слышать ее "я ваааашу заааяявочку посмааааарелаааа"..вместо посмотрела :)
А вообще все говорят, что сразу слышно, что я не из москвы:)

ОТВЕТИТЬ
Кларис-с-са
2 мая 2012 в 20:15

"Жадина-говядина, соленый огурец..........."
"Жадина-говядина, турецкий барабан..........."
Угадайте, где "обижалка" новосибирская, где московская?)))

ОТВЕТИТЬ
ля-ля
2 мая 2012 в 21:01

Сын (5 лет) как-то сказал "Мама,муха удохлилась!"Теперь наша семья пользует слово "удохлиться"," удохлить", "Удохлилась"...Может, приживется...)))

ОТВЕТИТЬ
Фото пользователя
2 мая 2012 в 21:16

В Иваново есть чудное слово "дрягАться". Имеет два смысла:
1) Бесцельно болтаться по улицам
2) Выкобениваться в пьяном состоянии

Маша
2 мая 2012 в 21:22

А мои бабушка с дудушкой, из Кемеровской области всю жизнь называли хренодер- хреновина, а маленькую комнатку под всякий хлам, очень распространенную в хрущевках- собачарник, вот уж такого больше нигде не слышала))

ОТВЕТИТЬ
ps
2 мая 2012 в 21:22

были в Ростове в командировке, они там очень интересно разговаривают - их "шо", и "гэ" бесподобны) А они нам тогда сказали, что мы разговариваем "как узбеки" - слова режем.. почему как узбеки? )))))

опять же в центральной России наш говор очень отличается, мы разговарием более четко, буквы лучше проговариваем и правильнее, чем они...

ОТВЕТИТЬ
По теме
2 мая 2012 в 21:23

У моей мамы в запасе столько слов с её малой Родины раньше было, что я хохотала в детстве чуть ли от каждого выражения. А однажды мой брат, когда вдруг у него случилась какая-то разборка в юности, пригрозил противникам, что он сейчас их ДРЫНОМ ОШИПЕРЕТ (это из маминого лексикона), то все упали от хохота, и драки не произошло)

уже местный
2 мая 2012 в 21:52

Когда 10 лет назад приехал учиться, очень много было необычного: новые слова, ударения, выражения и способ построения предложений. А потом и сам стал сибиряком - особенно москвичей удивлять приятно) Люблю русский язык как область знания, но чем больше его изучаю, чем больше курсов посещаю, тем менее уверенным становлюсь в ситуации, когда что-то надо сказать с наскока: стал задумываться, какое ударение выбрать, нелепо ли будет звучать правильное употребление слова.
А вообще - весело! Спасибо за неожиданную провокацию темы.

Нуваще
2 мая 2012 в 22:00

Гости, ложьте польта на тубаретке в колидоре.

ОТВЕТИТЬ
Загрузка...