2 марта вторник
СЕЙЧАС -8°С

ПОПУЛЯРНЫЕ КОММЕНТАРИИ

Крестьянин
2 мая 2012 в 00:30
Ну лингвисты ну порадовали! Русские слорва в упор не видят! Бер- это медведь (Бер ЛОГа -Логово Бера, Бер юк - Медведюк, Берёза- БЕР ЗА, то есть за этим деревом БЕР или его логово!),в сибири это имя зверя, он же хозяин тайги и её дух, дабы не навлечь его пришествия заменяли на медведь или ведмедь. То есть то что он делает, в европе его не боялись и именем этого зверя называли города (БЕРлин) и напитки (Бер - пиво или медвежъя вода)! А на берегу нашей себирской реки этих животных была тьма тьмущая, от сюда и название О БЕР! (О)- значит вместе (О трёх головах, или (СО) Со товарищи!) (Бер)-медведь, отсюда река называеться С МЕДВЕДЯМИ или МЕДВЕЖЪЯ! Обь, это укорочено О-БЕР! Язык надо слушать , а не выдумывать! За нас его уже придумали так, что он хронит тайны прошлого лучше любых секретных документов! А господа учёные только и делают что переписывают трактаты своих заблуждающихся кумиров! И выступают в роли ИНКВИЗИЦИИ! Считая любое несогласие со своими трактовками как лженауку!
ОТВЕТИТЬ

ВСЕ КОММЕНТАРИИ (1692)

2 мая 2012 в 10:40

Есть еще одно старо- сибирское понятие "лыва" лужа по- теперешнему.Ну и часто мы употребляем несуществующий глагол "ложить" вместо класть

ОТВЕТИТЬ
Лео
2 мая 2012 в 10:42

Когда приехал в Сибирь, вырубило две фразочки: "че к чему" и "тоси-боси".

ОТВЕТИТЬ
Геша
2 мая 2012 в 10:42

А как вам глагол "идёт"? Самое частопроизносимое слово у продавцов и всяких менеджеров)

ОТВЕТИТЬ
Фото пользователя
2 мая 2012 в 10:43

А еще, самое главное: "Точняк"!
Кстати, кто скажет, когда уже букву "Щ" из алфавита уберут?

ОТВЕТИТЬ
анонимоус
2 мая 2012 в 10:45

статья ни о чем. в описании говорят о различиях в речи, а в конце статьи всё опровергают. бред какой-то.

2 мая 2012 в 10:47

У нас еще грамотно люди разговаривают, у меня образованные люди с Кузбасса вызвали недоумение своими "лосями" (я оделасЯ, я наеласЯ)))

2 мая 2012 в 10:49

А у моего дедушки ругательство было - "провал тебе возьми, дуб осиновый!" Никогда и нигде больше такого не слышал. Родом он был из Тульской губернии.

2 мая 2012 в 10:54

иже ишол - уже ушел
Егошняя -чьята,его

2 мая 2012 в 10:57

А еще в Сибири прописалось пермское выражение "так то". все сериалы смотрят :)

ОТВЕТИТЬ
уже сибирячка
2 мая 2012 в 11:03

А меня раздражают "киосОк", и уже говорили "чё попало", очень долго не могла понять, а вернее принять, смысл фразы "зла не хватает" ))))А вообще, при всех недостатках, в Сибири народ разговаривает более правильно, грамотно с правильными интонациями и красивее, чем вдругих регионах.

ОТВЕТИТЬ
Екатерина
2 мая 2012 в 11:04

А про "БУЛКУ ХЛЕБА" почему забыли?! Когда я в Питере пыталась купить "БУЛКУ ХЛЕБА" на меня смотрели как на ненормальную! И говорили, "Девушка, так вы будете брать булку или хлеба??!!" Долго не могла понять ЧЁ К ЧЕМУ, в итоге, мне объяснили, что у них БУЛКА - это сдоба, батон, а ХЛЕБ - это обычная буханка... Вот такие нюансы! А у нас сплошь и рядом, БУЛКУ ХЛЕБА, БУЛКУ ХЛЕБА:))

ОТВЕТИТЬ
2 мая 2012 в 11:11

В юности преддипломная практика проходила в Волгограде.Там было много студентов.И общались много, со всего Союза. Так вот, в защиту сибиряков, хочу сказать, что мне говорили, что я говорю как диктор по телевизору...))) Вот так-то! Никаких гэканий, оканий, аканий у нас нет. Виктория - это отдельная тема, не понимают нас. Но удавалось доказать свою правоту конфетами... В то время продавались шоколадные... с огромной ягодой на фантике)) Единственное, чего, как говорили все, не говорили нигде, это слово "маленько". Вот это чисто наше, сибирское...

ОТВЕТИТЬ
ATN
2 мая 2012 в 11:14

А ещё в столице смотрят с широко открытыми глазами, когда им говоришь, например в каком-нибудь торговом центре "пойдем на фуд-корт?" У них это называется "ресторанный дворик". Вроде, ближе к Европе...

ОТВЕТИТЬ
2 мая 2012 в 11:15

"Правда, в татарском слово "Сибирь" тоже заимствованное, видимо, от обских угров" - а вот с этим трудно согласиться. Скорее всего, обские угры заимствовали это слово от одного из своих предков - хунну. "Шивир" и "шибир" можно встретить довольно часто в Восточной Сибири, где про угров и не слыхивали. Слово, скорее, происходит из монгольских языков, означает "заросль", "поросшая лесом низменность".

ОТВЕТИТЬ

есть еще слова паразиты. У меня постоянно "типа" (вместо например).
А сколько у нас звОнят, а не звонЯт, ложат вместо кладут или покладут вместо положат ))? В метро нашем мне нравились наклейки "говорим правильно" со сложным словами. Помогает освежить в памяти правила русс. языка.

ОТВЕТИТЬ
Ленинская
2 мая 2012 в 11:16

А чисто сибирское обезбАливающее? Вымораживает откорвенно

ОТВЕТИТЬ
Play
2 мая 2012 в 11:21

В Новосибе электронная почта - электронка,в Питере - электроника, сразу вызывает ассоциации либо с часами либо с Сыроежкиными

ОТВЕТИТЬ
2 мая 2012 в 11:22

Точно знаю что Самарский народ вместо "что ли" говорит шоли.

ОТВЕТИТЬ
заинтересованная
2 мая 2012 в 11:25

статья ни о чем.В любом учебнике русского языка есть статья о диалектах.В каждой местности -свои говоры и словечки.Живем,не замечаем.Кто приедет-режу слух новые слова.А вот правильно или нет говорим-здесь слово филологов.Кто же научит?В школе учителя?Вряд ли!Они так же говорят.

Дий
2 мая 2012 в 11:26

В последнее время у нас многие злоупотребляют выражением "как бы". Ещё очень не люблю "по любому". И "имхо". Кстати, так и не понял, что это такое.
Обь, кажется, от персидского "большая вода".

ОТВЕТИТЬ
Volf
2 мая 2012 в 11:26

У меня друг, выходя из-за стола, говорит "я наевшись".
Не региональное это. А чувство юмора.

ОТВЕТИТЬ
старожил
2 мая 2012 в 11:36

Вроде бы почти все комментарии просмотрела...Когда только приехала в Новосибирск сразу заметила, что люди часто употребляют слово "ну" в значении "да". Первое время сложно было понять, что хочет сказать собеседник. Говоришь что-либо, а в ответ "ну" да "ну". Неужели это только мне было заметно?

ОТВЕТИТЬ
Вар-Вар-Варвара
2 мая 2012 в 11:39

Только одну меня напрягает в ТВ в прогнозах погоды "доЖЖЖи"?! "ДожДи" они!

ОТВЕТИТЬ
bbb
2 мая 2012 в 11:41

Как-то из Москвоского офиса приехал к нам мужик. Услышал в разговоре слово "шурушки" (В собирательном смысле, включающем в себя инструменты, материалы, , оборудование и пр.). Они такого слова не использовали Он целый день потом ходил и ржал, над этим словом.
Через пару месяцев был мой черед в Москву ехать - у них уже весь офис говорил "шурушки".

ОТВЕТИТЬ
Елена
2 мая 2012 в 11:42

Приехали в Новосибирск с Поволжья в 90-х. Столько интересных слов! Никогда прежде не слышала "на стреме", "стремный", "чо к чему","ну" - по любому поводу. А вот "викторией" моя саратовская бабушка называла клубнику с того момента, как ягода завелась у нас в огороде (60-е годы). Значит "виктория" - не сибирское изобретение! Зато в Саратове есть замечательное слово "подловка" - маленький чердачок.

ОТВЕТИТЬ
Анна
2 мая 2012 в 11:45

А выражения типа " видать это так", вехотка, окупнуться, Мультифору-это вообще шок для не местных, блажит...
Калым так вообще не понимают. Это оказывается халтура или шабашка. Прикол)
Маленько-чисто наше сибирское!!!
А еще мы очень чисто говорим. Нет ни "хэканья", ни "оканья" и т.п.
А баллоны - это все же трехлитровки, а клубника - это виктория, как ни крути!!!

ОТВЕТИТЬ
манагер
2 мая 2012 в 11:54

Также не понятно московскому уху глагол "строжиться".

rty
2 мая 2012 в 11:55

На Алтае говорят растовосить, окстись и айдате кушать и еще ись(кушать значит). Для меня очень странно все это звучало первый раз.

ОТВЕТИТЬ
Льдин-ка
2 мая 2012 в 11:59

А глагол "тырситься" откуда?

ОТВЕТИТЬ
Всем знатокам
2 мая 2012 в 11:59

А никто из здесь пишущих не пробовал открыть словари жаргонизмов блатного мира?!?!?!
Не судьба?!
Вот оттуда все эти словечки "еслиф чо" и так далее, и припёрлись в русский язык.
Чему удивляться, в краю ссыльных и каторжан, когда менталитет зэковский?!?!?!
Эх, исследователи...
Здесь полно в разговорной речи украинизмов, татарских переделок - ну и так далее...
Покатался бы кто по стране, в советское время, сколько мне довелось - послушали бы "родную речь"... 1/6 части суши.....:-))))

Леона
2 мая 2012 в 12:04

Чёкают много где, в том числе и в Москве. А вообще, я заметила, в Сибири речь более менее нормальная, приближенная к литературной. Потому что порой посмотришь как какой нибудь уроженец кировской области разговраивает, волосы на голове шевелятся. Вроде бы и слова правильные употребляет и ударения на месте, но какой скороговоркой, перемежая словами паразитами, прибаутками. Потом думаешь, а че в итоге сказать-то хотел?
Или в Забайкалских деревнюшках: снег летат, кружит и падат, и всяко разно землю заметат. А вы всколькером пойдете?

ОТВЕТИТЬ
2 мая 2012 в 12:05

С происхождением мультифоры скорее всего в статье ошибка. На НГСе на форуме уже была дискуссия по этому поводу и пришли к мнению что все таки это от итальянского "много дыр". Соответственно свидетели говорят что в прайсе одной из контор завозивших в свое время мультифоры они стояли как файл мультифора(то бишь папочка с несколькими дырочками).

Фото пользователя
2 мая 2012 в 12:05

Большое влияние на Россиян оказывают Фильмы,Комедии, Шоу, например выражение из 6 кадров (как то так)

2 мая 2012 в 12:07

Кстати внутри области легко различать жителей бердска: они называют жигули 99 модели - "дуплет"

ОТВЕТИТЬ
Ольга
2 мая 2012 в 12:11

Уважаемые ученые! вы наверное сами коренные сибиряки и сами за собой многого не замечаете! приехала из Центральногоказахстана,помимо "виктории", "дохи". "поребрика", оч удивили слова "исть" (есть), "сам" (муж), "плечики" вместо вешалки, "утюжить", "Каво?" - возмущение, удивление... Ко многому привыкла за 15 лет, но употреблять их не могу.

ОТВЕТИТЬ
Кузня
2 мая 2012 в 12:12

В Кемеровской обл. сарай называют "стайка"

ОТВЕТИТЬ
Сибирячка
2 мая 2012 в 12:17

Главное, мы говорим правильно... в массе своей! Мой ребенок в Москве сначала тоже хихикал над файлом вместо мультифоры и ластиком вместо резинки. Но это мелочи! Москвичи не знают в каких случаях надевают одежду, а в каких ее одевают! Про звОнят я вообще молчу, они тут все звОнят. Наши новосибирские учителя даже знали, что апостроф, это - апострОф. А здешние, сначала высмеяли ребенка, а потом извинялись. Им в голову не приходит, что ребенок "из провинции" может говорить правильнее их. Они уж со своим "так вам булку или хлеба" вообще очень утомляют.

ОТВЕТИТЬ
их KZ
2 мая 2012 в 12:25

В столовой; Говорю, мне пожалуйста кобры к пельменям плесните, а она глаза выпучила, ЧЕГО????? говорит. Хренодер молодой человек это. "Кобра" так называется хренодер в Казахстане. Там он ни как не ХРЕНОДЕР. :))))

ОТВЕТИТЬ
марфа
2 мая 2012 в 12:28

от бабушки моей: доха, пличка, поварешка,пимы, телогрейка, портки, чюни (обрезанные сапоги, т.е без голянища),фуфайка, сюртук, подойник (ведро для дойки коровы), хряк, боров, т. свинья муж.пола,озорничать, коромысло и т.д

ОТВЕТИТЬ
Илья1979
2 мая 2012 в 12:31

До 18 века в нашей стране выращивалась только клубника - очень душистая и вкусная ягода, со средней урожайностью.

Затем, в Европу из Америки завезли землянику, где путем скрещивания двух видов - вирджинской и чилийской - получили первые сорта крупноплодной земляники.

Одним из этих сортов был сорт "Виктория", который появился в России и стал очень быстро распространяться, вытесняя настоящую клубнику. Название "Виктория" вскоре перешло на все сорта крупноплодной земляники. И до сих пор некоторые называют эту землянику "Викторией", но такого сорта практически уже не нигде не осталось. А землянику так и продолжают называть "клубникой"

ОТВЕТИТЬ
Дюдюка Бармидокская
2 мая 2012 в 12:33

А меня бесит слово "шибко" (быстро);) А слово "вихотка" до сих пор не воспринимаю.

ОТВЕТИТЬ
2 мая 2012 в 12:35

Бабушки и деды мои употребляли слово "Давечь" или "Давеча", что означало недавно. Интересно это чисто сибирское или просто уходящее русское? А родня с Кузбасса употребляет слова "Крагес" вместо нашего "Оргалит" и "Плексиглас" вместо нашего "Оргстекло", приколюха...

ОТВЕТИТЬ
Libra
2 мая 2012 в 12:36

Из последних чудес что я мне довелось узнать, так это выражение "Ловить ха-ха". Москвичи порадовали.
А еще они много воды льют, что в письмах, что по телефону.

ОТВЕТИТЬ
Utopia
2 мая 2012 в 12:37

Еще словечко жилмассив - тоже вызывает у москвичей недоумение))

ОТВЕТИТЬ
Фото пользователя
2 мая 2012 в 12:42

А в Башкирии никогда не говорят "почему?", только "зачем?".

ОТВЕТИТЬ
Настя
2 мая 2012 в 12:44

Еще москвичи не понимают слово "каралька", а однокомнатную квартиру называют "однушка", в то время как мы - "однёшка"))

ОТВЕТИТЬ
Крестьянин
2 мая 2012 в 12:50

Ай да молодцы люд сибирский! Реально из коментов поболе узнал, чем профессора удивили!Надо бы каой нить сайтик замутить, чтоб народ мог самостоятельно свою лепту в языкознание вносить... :))))

ОТВЕТИТЬ
prepod
2 мая 2012 в 12:51

У нас"Солонка"-из чего солят пищу,посудина где соль находится.За Уралом "Соляница".Почему-то долго хохотал.Ещё очень много слов и выражений, какими пользуются в одной какой-то семье или родне."Стращать воду"-смешивать холодную с горячей.Жена надо мной до сих пор прикалывается(уже 25 лет).Зато у неё "Баский" значит красивый,хороший и тд."Тавошить,затавошить,ставошить"-делать,сделать,переделать.Тут уж мои приколы начинаются. И выросли,и воспитаны,вроде бы,в нормальных грамотных семьях.

ОТВЕТИТЬ
юлия
2 мая 2012 в 12:52

а мы всей семьей "закасываем" рукава, когда наши соседи "закатывают"))))))

96321
2 мая 2012 в 12:52

Глаголы ишшо! Типа разбуться, оттартать. "Петрович, оттартай шурушки в кандейку!"

ОТВЕТИТЬ
Дюша
2 мая 2012 в 12:56

Много слов не сибирских, а просто молодёжный слэнг, либо слова-паразиты. Это всё временно.

Загрузка...