Джоан Роулинг выпустила под псевдонимом Роберт Гэлбрейт детективный роман Silkworm («Шелкопряд»), еще не переведенное на русский язык продолжение серии про частного детектива Корморана Страйка и его чересчур красивую и умную секретаршу Робин Эллакот.
После триумфа в деле о гибели супермодели Лулы Лэндри (первая книга серии, «Зов кукушки», уже издана на русском) к Страйку повалили богатые клиенты, и он работает сутками, чтобы выплатить наконец взятую на открытие агентства ссуду. Однажды в поток хамов с большими чеками прорывается Леонора Квин — мышиной внешности женщина за пятьдесят. У нее дома — умственно отсталая дочь, деньги на исходе, а муж-писатель пропал. Гонораром тут и не пахнет, но Страйк устал от слежки за чужими любовницами и вдохновлен перспективой сотворить добро — найти отца семейства. Писатель тот еще симпатяга: перед исчезновением закончил роман, в котором так издевательски выписал всех знакомых и раскрыл все их тайны, что его пропажа вполне может обернуться убийством.
Джоан Роулинг наконец можно перестать представлять как создательницу Гарри Поттера. Закончив с очкастым волшебником, она внезапно высказала всю душераздирающую правду о человеческой природе в «Случайной вакансии», а потом как будто решила отдышаться в развлекательном жанре детектива под маской начинающего автора Роберта Гэлбрейта. И в «Зове кукушки» сделала это филигранно, соединив лихой сюжет и галерею тонко прописанных персонажей.
В главные герои она назначила Корморана Страйка, внебрачного сына стареющей рок-звезды и беспутной матери-группи. Афганистан лишил Страйка ноги, а долгий роман с роковой женщиной прикончил нервные клетки. Он умен, в меру социопатичен, невыносимо брутален, не очень счастлив, но очень независим. Этот праздник тестостерона разбавила секретарша Робин — красавица-блондинка, мастер вкрадчивых бесед и работы с Гуглом. Не сфальшивив ни на секунду, Роулинг сплела между Страйком и Робин ту самую связь, двигавшую все истории про Холмса и Ватсона.
Однако долгожданный второй роман серии, «Шелкопряд» обернулся фальшивой елочной игрушкой, которая блестит, но не радует. Вроде бы все в нем есть: Страйк ворчит на свой протез и раздражает всех вокруг, ослепительная Робин дрифтует на обледенелой трассе и прочесывает мусорки в поисках собачьих какашек. Но интрига провисает, отвлекаясь то на ссоры Робин с женихом, то на отрезанную ногу Страйка, которая мешает расследованию на правах самостоятельного персонажа. В какой-то момент автор буквально вносит в текст на тарелке солидную порцию расчлененки, превращая предрождественский Лондон в сумрачную территорию скандинавских детективов Ю Несбе и Стига Ларссона. Диалоги, всегда лихо удававшиеся Роулинг, в «Шелкопряде» толком не продвигают Страйка к разгадке, и автору ничего не остается, как прибегнуть к нехитрому ходу «он проснулся и понял, кто преступник».
Не рекомендовать новую книжку Роулинг невозможно: это все же она, редкостный мастер слова, живая традиция английского романа. Но и ждать от «Шелкопряда» чудес не стоит, мощнейшим «Случайной вакансии» и «Зову кукушки» он огорчительно проигрывает.
Фото Петра Лохова