29 ноября воскресенье
СЕЙЧАС -10°С

Книжный январь: Хоссейни, роман медбрата психушки и детектив убийцы

Самое интересное, что случилось в книжном мире за минувший месяц, — а также главные бестселлеры США, Англии, Франции, Швеции, Индии и Сербии

Поделиться

Поделиться

Книги января в Новосибирске. Книга, о которой говорили весь прошлый год в Европе и Америке, «Жизни после жизни» британской детективщицы Кейт Аткинсон, наконец появилась в наших книжных и на «Флибусте». Книжка рассказывает о девушке Урсуле, которая рождается заново бесчисленное число раз после каждой «ошибки» в биографии. Идея поначалу напоминает голливудский «День сурка», однако в результате становится больше похожа на борхесовский «Сад расходящихся тропок». Писательница представляется холодной и прекрасно образованной барышней, что вполне соответствует истине. Текст чопорный, английский, на любителя. Тому, кто увлекается условной «викторианской» прозой и литературными ребусами, — в самый раз. Любителям книжек поживее, думаю, поинтереснее будут детективы Аткинсон про детектива Броуди.

ВИДЕОРЕКЛАМАРолик просмотрен

Восторг у читающей публики вызвал документальный роман Флориана Иллиеса «1913» — перечень и реконструкция всего на свете, что случилось в этом взрывном году (все, кто интересовался поэзией и живописью, помнят, что весь мир в 1913-м был будто заражен вирусом — экспрессионизм, футуризм, полеты на аэропланах, предчувствие близкой войны). Еще одна яркая книга, появившаяся в декабре, раскупленная и вновь появляющаяся то там, то сям, — это новый, написанный после долгого молчания роман афганоамериканца Холеда Хоссейни «И отозвалось эхо в горах» — лирическая, сентиментальная, с восточным изобилием сюжетных троп книга о Кабуле, отце, дочери и сыне, распутьях дорог, приключениях и войне. Первые читатели уже успели облиться слезами и признаться в любви к роману. Еще один текст, который я лично ждал, — толстенный «Цвингер» Елены Костюкович, переводчицы Умберто Эко. Это любовный, шпионский, исторический, с русской рефлексией роман-хитросплетение. Дочитать пока не успел, начало достаточно вымученное, с рафинированным а-ля набоковским языком, — посмотрим, что будет дальше.

На столике в «Плинии» появились три книги новосибирского писателя Виталия Сероклинова, ставшего в этом году главредом единственного в городе толстого журнала «Сибирские огни»: одна из них, «Предложение», оказалась неожиданно хороша, более того, это первая художественная книга, в которой я увидел Новосибирск и его обитателей. Они там прямо как живые.

Что читают в США, Франции, Швеции, Германии? В Америке зачитываются романом Сью Монк Кид «Изобретение крыльев» о борьбе за права женщин накануне Гражданской войны — с целой галереей пасторов-сексистов, работорговцев и прочих уродливых персонажей. Забавно, 10 лет назад Сью Монк уныло писала о депрессивных девичьих грезах на мрачном таинственном острове (я читал ее «Кресло русалки»), теперь она №1 и побеждает таких мастодонтов, как детективщик Джон Гришем. Следующий главный англоязычный бестселлер, многими названный лучшей книгой 2013 года, — «Щегол» Донны Тарт, объемистый психологический роман о Нью-Йорке, диккенсовских сиротских скитаниях, похищении картины ученика Рембрандта. Те, кто читал на английском, говорят о блестящем языке и на редкость увлекательном сюжете.

ВИДЕОРЕКЛАМАРолик просмотрен

В Швеции и Германии самый популярный январский автор — это проживающий на маленьком шведском островке Юнас Юнассон с юмористическим романом «Девочка, которая спасла шведского короля» — про негритянку, вьетнамского дезертира, картофельную баронессу, спецагентов, близнецов, китайцев и шведскую королевскую семью. На русский язык переведен его роман «Сто лет и чемодан в придачу» (оригинальное название «Столетний дед, который вышел через окно и исчез»), тоже комедия, несколько лет державшаяся в топе бестселлеров Германии и Скандинавии. Зачитываются немцы и новым Холедом Хоссейни. Главная книга во Франции — кровавый исторический триллер «До встречи наверху» Пьера Леметра (Гонкуровская премия прошлой осенью) — боевик про предательство и месть на фоне окончания Первой мировой.

Январские литературные премии

Россия. Об этой книге, видимо, будут много говорить в 2014 году — я имею в виду роман «Харбинские мотыльки» о зарождении русского фашизма, написанный Андреем (не путать с Алексеем) Ивановым из Эстонии и получивший премию «Нос». Это достаточно легко читаемый, с обилием истерических диалогов текст про будни белоэмигрантов в Ревеле (Таллине) в 1920–1930-х годов. Тема сталкивает роман с «Благоволительницами» Литтела, однако фашистской психопатологии тут не так много. Скорее, скрупулезное, по-русски мучительное взаимопоедание пауков в банке. Чем-то похоже на современность — неприкаянность и относительная буржуазная свобода перед бурей. Критики указывают влияние Набокова, Алданова и прочих эмигрантов — возможно, что-то в этом есть.

США и Великобритания. Январские премии этих двух стран весьма необычны. Детективную награду The Private Eye Writers of America получил убийца Аларик Хант (поджег с братом магазин, где погиб человек), проживающий в тюрьме с 1988 года — в камере он успел получить филологическое и философское образование, сделав акцент на древнегреческих философах, и написал роман «Нарезка костей», вдохновившись газетными хрониками и сериалом «Закон и порядок».

Самую престижную в Великобритании премию «Коста» (бывшую Уитбреда), которую в этом году прочили Аткинсон, получил медбрат психбольницы Натан Файлер за роман о шизофренике «Шок от падения»: это история, написанная от лица бристольского паренька Мэтью с прогрессирующим психическим заболеванием. Книжка небольшая, на 250 страниц, ее уже перевели, а издание в «Эксмо», судя по сайту издателей, было запланировано на 27 января.

Южная Азия. Роман индийца Цируса Мистри «Хроники переносчиков трупов» в начале января получил главную премию Южной Азии. Речь в книге идет о богатом и уединенном местечке в Бомбее, где живут парси-зороастрийцы — сюжет вертится вокруг любви сына зороастрийского священника и девушки из парсийской касты неприкасаемых, в чьи обязанности входит переносить трупы в уединенный храм Тишины — там их ждет разложение или съедение стервятниками. Цирус Мистри родился в парсийском местечке, а его брат Рохинтон, выросший там же, ныне живет в Канаде и практикует зороастризм. Рохинтон — тоже писатель, на «Флибусте» есть его роман «Дела семейные», также о Бомбее, парсах и индуистах.

Сербия. Братья-славяне в своих фантазиях устремились на Дальний Восток: самую престижную премии Сербии, Нинову награду, более полувека вручаемую по результатам года в январе, получил роман Горана Гоцича «Тай» — история любви серба-христианина и тайки-буддистки. Роман вышел в самом примечательном издательстве Сербии — «Геопоэтике», — много лет руководимом Владиславом Баяцем, другом Леонарда Коэна, чьи интересы простираются от битничества и дзена до балканской метафизики и кухни.

Фото Александра Ощепкова

оцените материал

  • ЛАЙК0
  • СМЕХ0
  • УДИВЛЕНИЕ0
  • ГНЕВ0
  • ПЕЧАЛЬ0

Поделиться

Поделиться

Увидели опечатку? Выделите фрагмент и нажмите Ctrl+Enter

У нас есть почтовая рассылка для самых важных новостей дня. Подпишитесь, чтобы ничего не пропустить.

Пока нет ни одного комментария. Добавьте комментарий первым!

Загрузка...
Загрузка...